ويكيبيديا

    "كان أخي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kardeşim
        
    • benim kardeşimdi
        
    • Ağabeyim
        
    • Abim
        
    • ağabeyimdi
        
    • ağabeyimin
        
    • kardeşimin
        
    Kardeşim altı aydır hastanedeydi, efendim. Şimdi de bir sanatoryumda kalıyor. Open Subtitles لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة
    Küçük erkek Kardeşim, Büyük Lig Beyzbol oyuncusuydu. TED كان أخي الصغير لاعبا في دوري كرة القاعدة الرئيسي.
    Ben Larry Dickman. Kardeşim buraya gelmiş. Uzun boylu, kel. Open Subtitles اسمي لاري ديكمان ,كان أخي هنا الأسبوع الماضي,طويل القامه,أصلع؟
    - O benim kardeşimdi. - O bizi gördü, yani onlar da bizi gördü. Open Subtitles ـ أنه كان أخي ـ أنه رآنا، مما يعني أنهم رأونا
    Küçük Dev Adam benim kardeşimdi, ama sen o değilsin. Open Subtitles "الرجل الصغير الكبير" كان أخي ولكنك لست هو
    Sanki ben bir şey yaptığımda, Ağabeyim gelir ve daha iyisini apardı. Open Subtitles كان يبدو أن كل ما أفعله,كان أخي يأتي و يفعله أحسن مني
    Bak sen, tepelerden aşağı inip sıradan halka karışan Abim değil mi? Open Subtitles لماذا, إذا كان أخي الكبير ينزل من مستوى عالي ليختلط بالعامة
    Şunu anlamanız gerek... en başta o sadece benim kağıt üzerinde Kardeşim olan birisiydi. Open Subtitles أريدك أن تتفهم أننا عندما بدأنا معاً كان أخي فقط بالإسم
    Kardeşim Frank o hafta içinde Vietnam'dan dönecekti. Open Subtitles كان أخي فرانك الظهر بسبب من فيتنام خلال الأسبوع.
    Kardeşim diye söylemiyorum, kahramanlık bu adamın ruhunda var. Open Subtitles لقد كان أخي هو من سيقرر مصير أولئك الفتية كادوا أن يموتوا جميعهم
    Ben kesinlikle kararınızı takdir ediyorum... ama eğer erkek Kardeşim burada olsaydı, biz bunu oylardık. Open Subtitles أقدر قراركم حقاً لكن لو كان أخي هنا لكنا قادرين على التصويت على هذا
    Kardeşim Robbie, tiyatroda Lady Macbeth' i oynuyordu. Open Subtitles كان أخي روبي يلعب دور الليدي ماكبث في المسرحية الإسكتلندية
    Kardeşim bir aptaldı biliyorum ama Yedi Krallık'ın gerçek vârisiydi. Open Subtitles كان أخي أحمقاً، لكنه الوريث الشرعي للممالك السبع
    Erkek Kardeşim oyuna takmıştı eline tek geçen şey kaçak batılı gazetelerdeki maç sonuçları olsa da. Open Subtitles كان أخي مهووس باللعبة، على الرغم أنّه كان بإمكانه الوصول لعشر أهداف من المهربين للصحف الغربية
    Öyle olmadı. O kovboy benim kardeşimdi. Open Subtitles ليس هذا ماحدث وذلك المغامر كان أخي
    Kanımı paylaşan herhangi birisi gibi o da benim kardeşimdi. Open Subtitles كان أخي مثل أي رجل آخر شارك دمي
    Ağabeyim kahvaltıya gelirdi, arabasının sesini duyunca çok sevinirdik. TED كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق.
    Ağabeyim hep buraya gelirdi. Hiç kimlik sormuyorlarmış. Open Subtitles كان أخي يأتي هنا دائماً إنهم لا يدققون الهويات
    Abim, Russ 19 yaşındaydı, ve ikimiz hala evdeydik. Open Subtitles كان أخي روس في 19 من عمره و كنا مازلنا نقطن في المنزل لابد أن ذلك كان غريباً
    - Arkadaşım değil. Eskiden ağabeyimdi. Open Subtitles ليس بصديقك, بل كان أخي في يوماً من الأيام
    Bu durum kontrolden çıkarsa tıpkı ağabeyimin durumuna düşerim. Open Subtitles لو خرج هذا عن السيطرة سأعود بالضبط حيث كان أخي
    kardeşimin bununla bir ilgisi varsa her şekilde size yardım ederim. Open Subtitles لو كان أخي له علاقة بالقضية سأساعدكم بأي طريقة أستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد