ويكيبيديا

    "كان أفضل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyi şeydi
        
    • en iyi şey
        
    • en güzel şeydi
        
    O yaşlı keçiye karşı durmak yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles مواجهة ذاك التيس العجوز, كان أفضل شيء فعلته على الإطلاق
    O yaşlı keçiye karşı durmak yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles مواجهة ذاك التيس العجوز, كان أفضل شيء فعلته على الإطلاق
    Demem o ki, demem gerekiyor ki seni benimle evlenmen için razı etmek Kate, yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles يجب ان اقول , واريد ان اقول ان اقناعكِ بالزواج مني , كيت كان أفضل شيء فعلته في حياتي
    Bunun, ikimiz için de en iyi şey olacağı konusunda anlaştığımızı sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا وافقنا بأنّه كان أفضل شيء لكلانا.
    Dün gece başıma gelen en iyi şey birini boğulmaktan kurtarmaktı. Open Subtitles ...إنقاذ شخص من الغرق كان أفضل شيء يمكن أن يحدث لي...
    Sana sahip olmak başıma gelen en güzel şeydi. Open Subtitles إنجابك لقد كان أفضل شيء حدث لي
    O peruğu pencereden atması başıma gelen en iyi şeydi. Open Subtitles عندما ألقت بالباروكة من النافذة، كان أفضل شيء حدث لي على الاطلاق.
    O bileti kazanmak, Rose başıma gelen en iyi şeydi. Open Subtitles فوزي بتلك التذكرة كان أفضل شيء حدث لي أبداً
    George, duygularımı açığa vurmam, yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles جورج، البوح بمشاعري كان أفضل شيء فعلته على الاطلاق.
    Bu şuana kadar yaptığım en iyi şeydi. Üniversiteye girene kadar bekle. Open Subtitles هذا كان أفضل شيء فعلتهُ، إنتظري حتّى تصلي للجامعة.
    Ama şu var ki başıma gelen en iyi şeydi. Open Subtitles ولكن أتعلم ماذا؟ لقد كان أفضل شيء حدث لي على الإطلاق.
    Bira fıçısına çarpıp kolunu yaraladığından beri ki bu başına gelen en iyi şeydi. Open Subtitles إصابته بسبب برميل الجعة ذاك، كان أفضل شيء حدثَ له.
    Benden ayrılması başıma gelen en iyi şeydi. Open Subtitles لا تسيء فهمي، رحيله كان أفضل شيء حدث لي،
    Buradan ayrılmak, başımıza gelen en iyi şeydi. Open Subtitles ترك حديقة الحيوانات كان أفضل شيء حدث لنا على الإطلاق
    Baskı altında mı? Benimle evlenmesi o kadının başına gelen en iyi şeydi be. Open Subtitles زواجها منّي كان أفضل شيء حدث لتلك المرأة طيلة حياتها.
    - Yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles لقد فعلت, ولقد كان أفضل شيء فعلته الى الابد
    Pedikür yaptırmanın şimdiye kadar yaptığın en iyi şey olduğunu söylediğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنك قلتي أنك إعتنيتي بقدميك كان أفضل شيء
    Elimden bu kadarı geliyor. O klarnet oğlumun başına gelen en iyi şey. Open Subtitles لا تشكرني،فالكلارينت كان أفضل شيء بحياة إبني
    Bu hayatımda yaptığım en iyi şey, dedi. Open Subtitles قالت أن هذا كان أفضل شيء فعلته على الإطلاق
    Her neyse, hepinizi bu gece buraya getirmemin sebebi o hapishanenin başıma gelen en iyi şey olduğunu söylemekti. Open Subtitles على أية حال، سبب دعوتي لكم جميعـًا إلى هنا اللّيلة لأخبركم بأنّ السجن كان أفضل شيء حدث لي على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد