ويكيبيديا

    "كان أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen miydin
        
    • O sendin
        
    • Sen yaptın
        
    • sen oldun
        
    • senmişsin
        
    • sensen
        
    • sensin
        
    • sen olduğuna
        
    • sen mi yaptın
        
    Çatıdaki büyü çemberini çizen sen miydin? Open Subtitles هل كان أنت من رسم الدائرة السحرية على السقف ؟
    sen miydin Brian? Ücretin neydi? Open Subtitles أريد أن أعرف، هل كان أنت يا براين؟
    Yani Elizabeth'le ilk ayrılığımızda bana destek olan sen miydin? Open Subtitles إذن كان أنت من ساعدني لتجاوزي انفصالي الأول مع (إليزابيث)
    Brett, gerçeği söyle. O sendin, değil mi? Open Subtitles بريت , الحقيقة هو أنه كان أنت , أليس كذلك ؟
    Sarı saçlı mavi gözlüydün ama eminim O sendin. Open Subtitles كان لديك شعر جميل وعيون زرقاء، لكنه كان أنت بالتأكيد ، لقد علمت هذا الآن..
    O zaman Sen yaptın. Beni Oh Mi Sook'un evine yolladığına göre sendin! Open Subtitles إذن كان أنت ، أنت أرسلتني الى أو مي سوك ، إذن كان أنت
    Koca Baba'nın ilk sorduğu sen oldun. Open Subtitles أول شئ سأل عنه الأب الكبير كان أنت
    Arabayla gelenin Mortimer olduğunu sandım. Ama anlaşılan senmişsin. Open Subtitles . فقط ظننت أنى رأيت مورتيمر قادم بسيارة . أفترض أنه كان أنت
    Demin zili çalan sen miydin? Open Subtitles الشخص الذى دق الجرس للتو كان أنت ؟
    - Gece eve geç gelen sen miydin? Open Subtitles هل كان أنت من جاء متأخراً؟
    Katil sen miydin? Open Subtitles القاتل كان أنت ؟
    Cidden sen miydin? Open Subtitles جدياً ، هل كان أنت ؟
    Gerçekten sen miydin? Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}هل كان أنت حقاً ؟
    Ne sen miydin , hayatım? Open Subtitles ما الذي كان أنت عزيزتي؟
    Panarea'dan. O zaman O sendin. Open Subtitles من بانريا إذن إنه كان أنت اليوم
    - O sendin Vole, beni kandıran sendin. Open Subtitles - لقد كان أنت يا فول الذى غفلنى -
    Ama yemin ederim, O sendin. Open Subtitles لكني أقسم بانة كان أنت.
    O işi de Sen yaptın değil mi? Open Subtitles لقد كان أنت مَن قتلها, إليس كذلك؟
    Koca Baba'nın ilk sorduğu sen oldun. Open Subtitles أول شئ سأل عنه الأب الكبير كان أنت
    Duydum ki abimi serbest bırakan senmişsin. Open Subtitles لقد سمعتُ بِأنه كان أنت من أطلق سراح أخي
    Ama sensen, bana bir iyilik yap ve şikayet eden biri olursa bıçak saplama. Open Subtitles لكن لو كان أنت, اصنعْي لي معروفاً و حاوِلْي ألاّ تطعني أي شخص يشتكي
    Bana öyle görünüyor ki, hepimiz bu konuda kaybettik ve kazanan tek kişi sensin. Open Subtitles يبدو لي اننا خسرنا وحسب في هذا والشخص الوحيد الذي فاز كان أنت
    Bana seni bir mekanda gördüklerini söylediler ve sen olduğuna eminlermiş. Open Subtitles أخبروني أنهم رأوك في الملهى وقالوا جميعهم أنه كان أنت.
    Bunu sen mi yaptın? Open Subtitles هل كان أنت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد