öyleyse, yaşasın, çünkü artık emekliliğe veda edip... tekrar toplum hayatına dönmeliyim. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك , عال إنني بحاجة للنقاهة والخروج للحياة العامة |
Eğer öyleyse Albay Ronson, aynı riski ben de alıyor olacağım. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة |
Fakat eğer öyleyse, kedilerimizin gözünde biz kimiz? | TED | ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟ |
Belki öyleydi, ama korkarım ki artık seninki de ceket iliğine bağlı. | Open Subtitles | ربما كان الأمر كذلك ، لكنني أخشى أن حياتك معلقة بخيط الآن |
Çünkü biliyorsun, eğer durum buysa ve eve geri dönüş için vize almak istiyorsan... | Open Subtitles | لأن إذا كان الأمر كذلك و تنتظرين أن تسحبين فيزا ترجعك الى مكانك |
Sayın Yargıç, öyle olsaydı müvekkilim bunu 14 yıl önce, onu felç eden kazadan hemen sonra yapardı. | Open Subtitles | حضرة القاضي، إن كان الأمر كذلك كان بوسع موكلي القيام بهذا قبل 14 عامًا وقت وقوع الحادثة |
Eğer öyleyse, bu ilk kez benzer bir durumda oluşum. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك ، يبدو أنها أول مرة تحدث معي في ظروف مشابهة |
öyleyse, bu, beni, gerçek bir azınlık üyesi yapar. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك هذايجعلنيعضوافيالأقلية |
öyleyse, umarım döndüklerinde bu şans devam eder. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك أَتمنّى بأنّ يَعُودُ متى هم يَعملونَة. |
öyleyse oradan taşınması civardakiler için daha iyi olur. | Open Subtitles | أن كان الأمر كذلك فسيكون أفضل للجيرة لو تخلى عن المكان |
Eğer öyleyse bunun icin boynu kırılacak. | Open Subtitles | لتشتيتغرضناالمقدس. إذا كان الأمر كذلك ستُكسر رقبتها |
öyleyse, sizi Kanal 5'in genç sunucu programına davet etmek isteriz. | Open Subtitles | اذا كان الأمر كذلك يمكنك أن تجرب برنامج المذيعين الصغار على القناة الخامسة |
Çünkü öyleyse, tam üstüne bastın! | Open Subtitles | لأنه إن كان الأمر كذلك فأنتي فتاة محظوظة |
Bir çalın da dinleyelim öyleyse. | Open Subtitles | وزوجتى، إلي إذا كان الأمر كذلك لماذا لا تغنى لنا؟ |
Seansım olduğunu fark edene kadar öyleydi. | Open Subtitles | كان الأمر كذلك ، حتى أدركت أن لديّ حصة |
Her zaman öyleydi. | Open Subtitles | لطالما كان الأمر كذلك |
Öyle, öyleydi. | Open Subtitles | أجل، كان الأمر كذلك |
durum buysa, bir et parçası olduğun gerçeği için özür dilerim. | Open Subtitles | وإن كان الأمر كذلك فأنا أعتذر لأنّك قطعةُ لحم |
Eğer durum buysa seni evine bırakırım. Nerede yaşıyorsun? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك , أنا سأخذك الى البيت أين تعيشين ؟ |
durum buysa, en başından bir şeyler söylemeliydin. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فكان يجب عليك قول كل شيء منذ البداية |
Harika, çünkü eğer öyle olsaydı bir sorunumuz olurdu, Teğmen. | Open Subtitles | هذا عظيم، لانه لو كان الأمر كذلك لكنت في مشكلة، حضرة الملازم |
Sayın Yargıç, öyle olsaydı müvekkilim bunu 14 yıl önce, onu felç eden kazadan hemen sonra yapardı. | Open Subtitles | حضرة القاضي، إن كان الأمر كذلك كان بوسع موكلي القيام بهذا قبل 14 عامًا وقت وقوع الحادثة |
Şayet öyle olsaydı, avukat gider, aynı ifadeyi verecek yirmi tane yalancı şahit bulurdu ve dava da böylece çözülmüş olurdu. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك , فأن المحامي يستطيع أن يشتري 20 شاهداً ليكرروا تفاصيل القضية وتحل القضية |