ويكيبيديا

    "كان حلماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir rüyaydı
        
    • bir rüya
        
    • bir rüyaymış
        
    • Rüya gördüm
        
    Bebeğim, kötü bir rüyaydı. Her şey yolunda. Open Subtitles عزيزتي، لقد كان حلماً مزعجاً كل شئ على ما يرام
    Dün olduğunu düşündüklerin bir rüyaydı. Open Subtitles مهما كنت تظنين أنه حدث بالأمس قد كان حلماً
    Tamam geçti. Kötü bir rüyaydı sadece. Open Subtitles كل شيء بخير , لقد كان حلماً مزعجاً لقد كان حلماً مزعجاً
    Burada durup, bu kadar mutlu yüzleri görmek benim için bir rüya gibi. Open Subtitles الوقوف هنا ورؤية الكثير من الوجوه المبتسمة يبدو تقريباً كما لو كان حلماً
    Hiç değilse askerlikle ilgili bir rüyaymış. Open Subtitles أقلّها كان حلماً عسكريّاً لعيناً
    Rüya gördüm sanmıştım. Open Subtitles ظننت أنه كان حلماً
    Adadan ayrılalı 3 yıl oldu. Artık güvendesin. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام، إنّك بمأمن هنا، كان حلماً ليس إلاّ
    Ama bilincin kapalı olduğu için hepsi bir rüyaydı. Open Subtitles و لكنه كان حلماً فقط لأنك كنت فاقداً للوعي
    Sadece bir rüyaydı. Şimdi uyanıksın. Şu an iyisin. Open Subtitles كان حلماً , أنتِ مستيقظة أنتِ بخير الآن
    Kahretsin! Ne güzel bir rüyaydı. Open Subtitles تباً , حسناً لقد كان حلماً جميلاً
    - Sadece bir rüyaydı canım. Birşeyin yok. Open Subtitles لقد كان حلماً أنت بخير , ياحبيبى
    Güzel bir rüyaydı. Gerçekten güzel bir rüyaydı. Open Subtitles كان حلماً جيّداً كان حقاً جيّداً
    Güzel bir rüyaydı kadınları etkilediği bilimsel olarak kanıtlanmış bir kolonya. Open Subtitles كان حلماً جميلاً... ثبت علميا أنّ الكولونيا تجتذب النساء.
    Hepsi bir rüyaydı Lucia. Open Subtitles لقد كان حلماً يا لوشيا
    Çok güzel bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان حلماً جميلاً
    Çok güzel bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان حلماً جميلاً
    Yanımdasın. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles أنت هنا معى لقد كان حلماً
    Sorun yok, sorun yok. bir rüya gördün, hepsi bu. Sadece kötü bir rüya. Open Subtitles لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب
    Gerçekten de acayip bir rüya gördüğünde, bunun çok garip bir şey olduğunu düşünerek uyanır, değil mi? Open Subtitles قد تستيقظ وتظن أنها رأت شيئاً غريباً بينما هو في الحقيقة كان حلماً غريباً
    Bekle. Bunların hepsi bir rüyaymış. Open Subtitles انتظر، هذا كان حلماً بالفعل
    bir rüyaymış. Open Subtitles كان حلماً.
    bir rüya gördüm. Open Subtitles كان حلماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد