Annen olgun bir kadındı ve 22 yaş eskisi gibi değil. | Open Subtitles | أمك كانت ناضجة و سن 22 لم يكن كما كان سابقاً |
Tek istediğim eskisi gibi onun benim olması... | Open Subtitles | فقط أن يكون لي مرة أخري، مثلما كان سابقاً |
Nijerya mafyası buraya eskisi kadar hâkim değil. | Open Subtitles | هنا ، "النيجيريين" لم يعد لهم التحكم كما كان سابقاً |
- O zaman olduğu gibi aynı yaşta. | Open Subtitles | - . مازال في نفس العمر الذي كان سابقاً - |
Birbirine dolanmış bir şekilde kalacak, her zaman olduğu ve olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}يبقى مصيرهما مترابطاً كما كان سابقاً وكما سيبقى أبداً |
Dediğim gibi, liman eskisi gibi değil artık. | Open Subtitles | مرة اخرى الميناء ليس كما كان سابقاً |
Açıkçası artık eskisi kadar iyi duymuyorum. | Open Subtitles | بصراحة سمعي ليس كما كان سابقاً |
İşler eskisi gibi canlı değil, Cheryl. | Open Subtitles | مخزون المتجر لا يباع كما كان سابقاً يا (شيريل) |
Dewey Crowe'un geleceği eskisi gibi değil. | Open Subtitles | مستقبل (ديوي كرو) ليس مثل ما كان سابقاً. |
eskisi gibi değil artık. | Open Subtitles | الوضع ليس كما كان سابقاً |
Sebastian eskisi gibi değil. | Open Subtitles | سباستين) لم يعد) كما كان سابقاً |
- Her zaman olduğu gibi. | Open Subtitles | -مثل ما كان سابقاً |