ويكيبيديا

    "كان عليَّ أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda kaldım
        
    • zorunda kaldığımı biliyor
        
    • zorundaydım
        
    Otomatta iyi fiyat alabilmek için erkek arkadaşıymışım gibi davranmak zorunda kaldım. Open Subtitles أجل, كان عليَّ أن أنني حبيبها, لكي أحصل على صفقة جيدة لآلات البيع.
    Babam uyuya kalsın diye beklemek zorunda kaldım sonra da anahtarları çaldım. Open Subtitles كان عليَّ أن انتظر والدي ليغفو نائماً لأستطيع سرقة مفاتيحه
    Çikolataya alerjisi varmış. Vurmak zorunda kaldım. Open Subtitles لديهِ حساسية من الكعك كان عليَّ أن أضربهُ
    Dışarı çıkmadan önce onları temizlemek zorunda kaldığımı biliyor musun? Open Subtitles كان عليَّ أن أنظفـه قبل أن أخرج!
    Dışarı çıkmadan önce onları temizlemek zorunda kaldığımı biliyor musun? Open Subtitles كان عليَّ أن أنظفـه قبل أن أخرج!
    Son on yıldır, ailemi kaybetme kabusuyla yaşamak zorundaydım. Open Subtitles لمدة عشر سنوات.. كان عليَّ أن أعيش بكابوس فقداني لعائلتي
    Biliyorsun değil mi bugün kuzenimin düğününe gitmek zorundaydım. Open Subtitles كان عليَّ أن أذهب لحفل زواج قريبتي اليوم
    Bir çocuğu tokatlamak zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليَّ أن أضرب أحد هؤلاء الصبية،
    Üzgünüm geciktim. Ben, şey... Çocuğumu bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles آسف لتأخُري , كان عليَّ أن أوصل ابني
    Birlikte çalıştığımız süre boyunca ikinizin de harika işler başardığınızı söyledim ama size operasyon sırasında söylediğim gibi gizlilikle ilgili bazı sorunlar olduğunu belirtmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد قلتُ بأن كلاكما فعل الكثير من الأشياء العظيمة خلال فترة عملنا معاً ولكن كان عليَّ أن أشير الى أنه كانت هناك بعض الهفوات
    Herşeyi baştan düşünmek zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليَّ أن أفهمها أولاً
    İki kişiyi öldürmek zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليَّ أن أقتل رجلَيْن
    Evet,şey--Ona bazı üzücü haberler vermek zorundaydım. Open Subtitles ..نعم، كان عليَّ أن ..أخبره بشئ ضايقه قليلاً
    Evet, taşaklarımı kaşımak zorundaydım. Open Subtitles أجل ، كان عليَّ أن أحُكَّ خِصيتاي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد