ويكيبيديا

    "كان غريباً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • garipti
        
    • garip
        
    • tuhaf
        
    • Tuhaftı
        
    Çünkü bir kere bana annemle oldu. Çok garipti... Open Subtitles لأن ذلك حدث لي مرة مع أمي و كان غريباً حقاً.
    Hiçbir şey. Sadece onu görmek garipti. Open Subtitles لاشيء، الوضع كان غريباً فحسب عند رؤيتها، هذا ما في الأمر
    garip biri olabilirdi ama öyle biri olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles ، لا . ربما كان غريباً . لكن ليس بهذه الصورة كما أعتقد
    Bize yol gösteren Yüce Tanrı'nın huzurunda aramızdan ayrılan bu değişim geçirmiş garip yaşamlı bedeni dönüştürerek ruhunu geldiği yere gönderiyoruz. Open Subtitles كان غريباً على الحياة هذا الغريب سيرحل عنا الآن ستعاد دورته ويدفن
    - Bilemiyorum ama onunla ilgili tuhaf olan bir şey daha vardı. Open Subtitles لا أدري، لكن كان هنالك شيء آخر قد فعله والذي كان غريباً
    Fakat büyük bir sorun vardı: 2013'de yaratıcı bir insan olarak para kazanmak oldukça Tuhaftı. TED لكن واجهتنا مشكلة كبيرة: الحصول على المال كشخص مبدع فى 2013 كان غريباً جداً.
    Bu garipti. Biri beni çağırıyor falan gibi hissettim. Open Subtitles هذا كان غريباً لقد شعرت أن هناك . أحد يناديني أو شيء كهذا
    Sizin yerinize geçtiğiniz öğretmen dışında. Piyangoyu kazanması da açıkçası çok garipti. Open Subtitles باستثناء المُدرسة التي قمت أنت باستبدالها ولكم كان غريباً فوزها بالياناصيب بهذه الطريقة
    Eve, tuvalette ağladım ve bu çok garipti. Open Subtitles نعم .. لقد بكيت في الحمام و ذلك كان غريباً
    Fakat her şey çok garipti, ben bile sorunla başladım. Open Subtitles لكن كلّ شيء كان غريباً جـداً حتى أنا بدأت تساورني الشكوك
    Hey, sadece kontrol etmek istedim. Bugün oldukça garipti. Open Subtitles أردت الاطمئنان عليك اليوم كان غريباً بعض الشئ
    Bir an için kan bağımızın olmayabileceğini düşünmek garipti, değil mi? Open Subtitles , هذا كان غريباً لفترة التفكير اننا غير قريبين، صحيح؟
    bak, biliyorum dün gece olanlar garip ve açıklanamazdı, fakat biz cadı değiliz ve özel güçlerimiz yok. Open Subtitles أنا أعرف أن ماحصل الليلة الماضية كان غريباً ولكننا لسنا ساحرات, وليس لدينا قوى من نوع خاص
    Bana garip gelen bir şey daha var. Open Subtitles التنورات ، البلوزات والملابس الداخليه شئ أخر كان غريباً
    ... olduğunda,dostluğunuzun ötesine gitmek garip miydi? Open Subtitles هل كان غريباً وصولكم إلى أكثر من مجرد صداقة عادية؟
    Annen ile babanı tanımamış olmak garip olmalı. Open Subtitles مؤكد أنه كان غريباً عدم معرفتك أمك أو أبيك
    O çılgın saçları ile ortaya çıktığında insanlar ona tuhaf dedi. O zeki adam, insanlara tuhaf gelmişti. Open Subtitles عندما ظهر بشعره الأشعث، الناس ظنوا أنه غريب، رجل بذلك الذكاء كان غريباً للأناس
    Bunu duymak sana tuhaf geldiyse özür dilerim ama, ...artık söylemek zorundaydım. Open Subtitles آسف إن كان غريباً عليكِ سماع هذا لكن كان عليَّ إخبارك
    Bilmiyorum, dün gece biraz tuhaf uyudum. Open Subtitles لا أعلم , نومي كان غريباً الليلة الماضية
    Çok Tuhaftı. Open Subtitles لقد كان غريباً ، أن أكون هنا بين كل هؤلاء الناس
    Tuhaftı açıkçası, veda edişi. Open Subtitles لقد كان غريباً مع ذلك، الطريقة التي قال بها وداعاً
    Bu kadar zaman sonra Cheryl'i görmek çok Tuhaftı. Open Subtitles ـ لقد كان غريباً رؤية شيريل بعد كل تلك المدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد