ويكيبيديا

    "كان قرارك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar verirsen
        
    • fikrindi
        
    • kararındı
        
    • Kararın ne
        
    Neye karar verirsen ver, bence ona söylemelisin. Open Subtitles أتعرفين,مهما كان قرارك أعتقد أنه عليك أن تخبريه
    Neye karar verirsen ver, destekleyeceğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles وأريدك أن تعلمي أنه أياً كان قرارك أنا مؤيد
    Neye karar verirsen ver eminim doğru şeyi seçeceksin. Altı üstü cesetler, sana zarar veremezler. Open Subtitles أنا واثق أيًّا كان قرارك فسيكون رائعًا إنّهم مجرد جثث، لا يمكنهم إيذائك
    Kendini plan için feda etmek senin fikrindi. Open Subtitles كان قرارك أنْ تضحّي بنفسك مِنْ أجل الخطّة.
    Bütün sezon oynamak senin fikrindi. Open Subtitles لقد كان قرارك أن تلعب الموسم كاملاً.
    Ama onları sağ yerine sol koridora ve arka yerine ön kapıya yollamak senin kararındı. Open Subtitles لكنه كان قرارك أن ترسلهم إلى الردهة اليسار وليس إلى الردهة اليمين أن ترسلهم إلى الباب الأمامى وليس الخلفى
    Ama onları sağ yerine sol koridora ve arka yerine ön kapıya yollamak senin kararındı. Open Subtitles لكنه كان قرارك أن ترسلهم إلى الردهة اليسار وليس إلى الردهة اليمين أن ترسلهم إلى الباب الأمامى وليس الخلفى
    Ateş Lordu'yla yüzleşmek zorunda olan sensin. Kararın ne olursa olsun, yanındayım. Open Subtitles أنت الذي يجب أن يواجه زعيم النار مهما كان قرارك فأنا معك
    Neye karar verirsen ver, onu bugün gerçekleştirmelisin. Open Subtitles مهما كان قرارك فعليك أن تتخذه اليوم
    "Her ne olursa olsun, neye karar verirsen ver." Open Subtitles ومهما حدث، ومهما كان قرارك الذي تتخذينه
    Ne yapmaya karar verirsen ver, seni sevdiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles ومهما كان قرارك ، فلتعلمي انى أحبك
    Hangisine karar verirsen ver yap şunu artık. Open Subtitles أياً كان قرارك ، بادر باتخاذه الآن
    Neye karar verirsen ver, yaptığın utanılacak bir şey olmayacak. Open Subtitles أياً كان قرارك ، ليس هناك عيب في ذلك
    Buraya geldim çünkü ne yapmaya karar verirsen ver, yanında olduğumu bilmeni istedim peder. Open Subtitles جئت لهنا كى أخبرك ،اياً كان قرارك ."فأنا بجانبك، يا "بادرى
    Yani Evans'a gitmek senin fikrindi. Open Subtitles لذا كان قرارك أن تذهب إلى، (إيفانز)
    Senin kararındı. Senin için doğruydu. Open Subtitles حسنا ، لقد كان قرارك ، لقد كان صائبا بالنسبه لك
    Tapınağı terk etmek senin kararındı. Open Subtitles لقد كان قرارك عندما قررت الذهاب من المعبد.
    Sana en çok ihtiyacım olduğunda da beni terk etmen senin kararındı. Open Subtitles لقد كان قرارك عندما قررت التخلى عنى عندما كُنت بحاجة إليكَ.
    Hey bak, bir şey daha... Kararın ne olursa olsun, mutlu ol. Open Subtitles هناك شيئاً آخر، مهما كان قرارك كوني سعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد