İkimizde de hastalık yoksa birbirimize bulaştıramayız. | Open Subtitles | إن كان كلانا غير مُصاب به لا يُمكننا نقله لبعضنا البعض |
Özellikle ikimizde mücevherin peşindeysek. | Open Subtitles | وخاصة إذا كان كلانا خلف الجوهرة الجوهرة ؟ |
Eğer ikimizde cahil olursak, hayat çok zor olur! | Open Subtitles | إذا كان كلانا أميين ، فستكون الحياة صعبة! |
Sanırım ikimizin de yanlış fikirlere kapılmaması en iyiydi. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إن كان كلانا لم يفهم الأمر بشكل خاطئ هنا. |
o kadar çok pirinç rakısı içtik Ve ikimiz de öyle sarhoştuk ki | TED | شربنا الكثير من نبيذ الأرز، كان كلانا شديد الثمالة، |
Okuma testi kötü geçmişti. İkimiz de çok gergindik. | Open Subtitles | لم تفلّح القــراءة، كان كلانا متوتراً |
Ertesi gün, ikimizde önemli bir gizli görev için seçilmiştik. | Open Subtitles | وفي البوم التالي لهذا، كان كلانا... مكلفين بمهمة سرية بالغة الأهمية، |
İkimizde Berlindeydik-- Bishop ın Ann Cathcart ın ölüm ... haberine tepkisini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | -لقد كان كلانا فى "برلين".. -هل تذكر رد فعل "بيشوب"... لأخبار مقتل"أنن كات كارت"؟ |
İkimizde Berlin'deydik... | Open Subtitles | -لقد كان كلانا فى "برلين".. |
Her ikimizde. | Open Subtitles | لقد كان كلانا |
İkimizin de evliliğimizde sadakatsiz olduğumuz bir zaman vardı. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كان كلانا غير اوفياء لزواجنا |
"Her ikimizin de denizler üstünde olmasını dilerdim." | Open Subtitles | أود لو كان كلانا في أرض ما بعد البحر |
"Belki ikimizin de suçu vardı. Ama en iyi arkadaşımızın..." | Open Subtitles | ربما كان كلانا لكن لدينا |
14'ümüzdeydik, kış aylarıydı Ve ikimiz de fena soğuk almıştık. | Open Subtitles | كان كلانا في عمر 14 وكان في فصل الشتاء حيث كان لدينا رشحة قوية |
Ve ikimiz de biraz endişeliydik. | Open Subtitles | لذا كان كلانا قلق |
Ve ikimiz de böyle olmasını istemiştik. | Open Subtitles | -وقد كان كلانا هناك لتنفيذ ذلك . |
İkimiz de çok büyük baskı altındaydık. | Open Subtitles | لقد كان كلانا تحت الكثير من الضغط |