Herşey iyi şeyleri kendimize çekmek ve kötü olandan da mümkün olduğunca korunmak ile ilgilidir. bu düşünce beni rahatlatıyor. | TED | مع معرفتنا أن هذا الشيء حول تعزيز الجيد بقدر محاولتنا لوقاية أنفسنا من السيء كان لهذا الأثر المهدىء بالنسية لي. |
Eğer bu ölümler test için değilse, başka bir amaca yönelikse. | Open Subtitles | لكن ، إن كان لهذا سببٌ آخر غير أن يقوم بالتجارب |
bu rol kesmek mi bilemiyorum. bu aslında daha çok, numara yapmak gibi. | Open Subtitles | لا أعلم , إن كان لهذا علاقة بالتمثيل أعنى أنها خدعة على الأغلب |
Henüz bu gezegenin Dünya özelliklerine sahip olup olmadığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان لهذا الكوكب صفاتٌ أخرى تشبه الأرض |
Bak, önemi var mı bilmiyorum ama ben de hastaneleri çok sevmem. | Open Subtitles | انظر,أنت تعلم اذا كان لهذا أي قيمه أنا نفسي لست معجبا بالمستشفيات |
bu olayın, insanların interneti, hükümetin güvenirliliğine inanmak için kullanma yeteneklerinde ürpertci bir etkisi var. | TED | كان لهذا أثر سلبي على قدرة الناس على استخدام الإنترنت ليتمكنوا من محاسبة حكومتهم. |
bu söz, araştırma yaptığım süre boyunca üzerimde çok etkili oldu. | TED | و قد كان لهذا تأثيراً بالغاً علي .عندما كنت أجري هذا البحث |
Sanghayda olan baska bir sey ise -- Cin degisiyor cunku bu bes sene evvel mumkun olmazdi (bes sene) ornek olarak. bu bir bekleme. | TED | وما يحدث في شنغهاي أيضاً هو ان الصين تتغير لانه ما كان لهذا ان يحدث قبل خمس سنوات مثلاً. |
bu yöntem tarih boyunca çok etkili biçimde kullanılmıştır. | TED | لقد كان لهذا الأسلوب عظيم الأثر عبر التاريخ، |
Sonra bu senenin takvimi olup olmadığını kontrol edersin. | Open Subtitles | و بعد ذلك تفحص التقويم إذا كان لهذا العام أم هو للعام الماضى |
İşe yarayacaksa, bence bu işi alman çok hoş bir şey. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان لهذا قيمة، أعتقد أنه من الجيد حصولك على هذا العمل |
bu yıl gazeteye getirdiğin değişiklikler çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | إذا كان لهذا قيمة، أحببت ما كتبتيه في الصحيفة هذا العام |
Madem bu adam yerçekimine hükmedebiliyor, saçlarını neden yatıramıyor? | Open Subtitles | إن كان لهذا الرجل قوة رهيبة أكثر من الجاذبية فكيف لا ينزل شعره؟ |
Evet, o zamanlar acı olmamasının nedeni bu mu diye meraklanıyorum. | Open Subtitles | نعم، أتساءل إن كان لهذا علاقة باختفاء الألم |
Ya bu köpük ayaklandı ya da garip bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | إلا إذا كان لهذا الزغب أرجل، فشيئ غريب يحدث. |
Eğer saldırı komutunu çalıştırmasaydık bu hiçbir zaman olmazdı. | Open Subtitles | إذا لم نكن قد قمنا بتنشيط أمر الهجوم ما كان لهذا أن يحدث |
Peki, eğer bu dün olanlarla alakalıysa söylediklerim için çok üzgünüm. | Open Subtitles | حسنا حسنا، إذا كان لهذا علاقة بالأمس ليونارد أنا آسفة بحق عما قلته |
bu cihazda yok olmuş bir uygarlığın tarihsel, bilimsel ve teknolojik kayıtları var ve eğer bu cihaz bunun kanıtıysa hem de çok ileri bir tanesinin. | Open Subtitles | هذه هي السجلات التاريخية والعلمية والتقنية من حضارة إنقرضت وإذا كان لهذا الجهاز دلالة ما |
Orası gerçekten var mı diye kendime sorup durdum. | Open Subtitles | أسأل نفسي عما إذا كان لهذا المكان من وجود حقا |
Söyleyeceklerimin bir anlamı var mı bilmiyorum ama ondan çok daha iyilerine layıksın. | Open Subtitles | وإن كان لهذا قيمة، فأنت تستحقين افضل من ذلك بكثير |
Söyleyeceklerimin bir anlamı var mı bilmiyorum ama ondan çok daha iyilerine layıksın. | Open Subtitles | وإن كان لهذا قيمة، فأنت تستحقين أفضل من ذلك بكثير |