ويكيبيديا

    "كان من المهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemliyse
        
    • çok önemliydi
        
    • önemli olduğunu
        
    Eğer bizi durdurmak sizin için o kadar önemliyse, o zaman, sadece bizi vurmak zorunda kalacaksınız. Open Subtitles إذا كان من المهم جداً .. بالنسبة لك أن توقفنا فعليك أن تطلق النار علينا ..
    Jason'ın ailesi için süpürge geleneği önemliyse onları kırmamak bu kadar zor mu? Open Subtitles اسمعوا، إذا كان من المهم لعائلة جايسون أن يقفز العريسان فوق المكنسة هل سيكون من الصعب التفكير في القفز فوق المكنسة؟
    O poşetlerin batması sizin için çok önemliydi değil mi? Open Subtitles كان من المهم لك أن تغرق الاكياس ، أليس كذلك؟
    Kimsenin yapmak istemediği bir iş bölümüydü, ama bir yandan da iletişim oalyı çok önemliydi yani Pirate Bay'in çok önemli bir iş yaptığının iletişimini gerçekleştirmek. Open Subtitles لم يرد أحد أن يقوم بذلك الجزء لكن كان من المهم التواصل و التوضيح بأن موقع القراصنة كان يقوم بشيء مهم
    Polis teşkilatımız, bu parçanın çıkarılmasının balistik testleri için önemli olduğunu düşünmüyordu. Open Subtitles الشرطة لم تشعر انه كان من المهم ان ينتزعوا ذلك الجزيء للقيام بفحوصاتهم
    önemli olduğunu düşündüğüm için avukatıma da bir kopyasını bıraktım. Open Subtitles فقد كان من المهم لذلك تركت نسخة مع المحامي الخاص بي.
    Bizim için önemliyse, ülkemiz için de bu adamın adil muamele görmesi önemlidir. Open Subtitles كان من المهم لنا... كما هو مهم للبلاد يا (جيم) أن يحصل هذا الرجل على محاكمة عادلة
    Senin Cape Town da kalman çok önemliydi. Open Subtitles لأنه كان من المهم أن تظل في كوباتاون
    Juanita'nın başarılı olması benim için çok önemliydi. Open Subtitles كان من المهم لي فقط أن أعرف أن "خوانيتا" تبلي حسناً
    Yani öyleymiş gibi davranmak benim için çok önemliydi. Open Subtitles لذلك كان من المهم لي التصرف مثل واحد
    O an, yazar ve dramaturglarla iletişime geçmesi çok önemliydi. Open Subtitles [روجر] كان من المهم بالنسبة لها أن تبني علاقاتٍ مع الكتّاب والكتّاب المسرحيين في ذلك الوقت.
    Ticari bir başarı elde etmem anneniz için çok önemliydi. Open Subtitles -أعتقد أنه كان من المهم لي و لأمك أن نصل... ... -بعضا من النجاح التجاري
    Bunu duymanın nasıl olduğunu ne kadar önemli olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أتذكر كيف هو الشعور بسماع هذا كم كان من المهم
    Ben sadece senin bu işte yalnız olmadığını bilmelerinin önemli olduğunu düşündüm. Open Subtitles إعتقدتُ فقط إنّه كان من المهم لهم أن يعرفوا أنّك لست وحيد في هذا.
    Babamın anlamayacağını ve bana söylediklerini harfiyen yapmamın hepimiz için çok önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles و هذا لم أستطع فهمه و لذلك كان من المهم بالنسبة لنا جميعاً و لي أن أفعل بالضبط ما أخبرتني بفعله
    Gitmemin çok önemli olduğunu düşünüyor gibi görünüyordu. Open Subtitles يبدو يفكر كان من المهم جدا أن أذهب
    Ayrıca... (Alkış) Meslektaşlarım ve benim hakkımda kaba sözler etmesi bir tarafa, birbirimiz için ve kendim için ayağa kalkmamızın önemli olduğunu hissettim. TED لذا فالأمر ليس فقط -- (تصفيق) ليس فقط أنه كان يقول أشياء سيئة عنّي وعن زميلاتي، فقد شعرت أنّه كان من المهم أن ندافع عن بعضنا البعض وأن أدافع عن نفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد