ويكيبيديا

    "كان نصف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yarı
        
    • yarısı bile
        
    Haplar ve salatalar ile beslenmekten dolayı gerçekten de Yarı açtı sanırım. Open Subtitles أظن أنه كان نصف جائع حقاً من العيش على الحبوب و السلطة
    Sınıf arkadaşlarının en büyüğü onun Yarı yaşındaydı. Open Subtitles الرجل الأصغر الاخر الذى كان بمستواة كان نصف عمرة
    Bunu seveceksin. Yarı iblisti ve bunu benden bir sır gibi sakladı. Open Subtitles ستحب, هذا, لقد كان نصف شيطان كان سراً حجبه عنى للأبد
    Çünkü bu erkek, Yarı kadındı. Open Subtitles لن تستطع السير بعيداً عنها لأن هذا الرجل كان نصف مرأة
    Yani... bu hikayenin yarısı bile doğru olsa anlatmaya utanırdın. Open Subtitles اقصد ، أنه لو كان نصف أحداث هذه القصة حقيقية
    Yani Yarı düzgün bir adam olsa bunu bilirdim. Open Subtitles أعني، إن كان نصف محترم لكنتُ أودُّ أن أعرف ذلك
    Yarı insan Yarı tanrıydı ve Hera'nın başına musallat ettiği belalardan ve dertlerden onu koruyan bir babası yoktu. Open Subtitles لقد كان نصف إنسان ونصف إله ...وأيضاً لا زال لديه والد الذى لم يقم بحمايته من المحن الرهيبة والمصائب
    Amcam Yarı yahudiydi. Open Subtitles أنت تعلم،كان لدي عم و الذي كان نصف يهودي
    Neden korkuyorsun ki? Baban senin Yarı yaşındayken elektrikli testere kullanıyordu. Open Subtitles والدك عندما كان نصف عمرك كان يستخدم منشار.
    Babam Yarı Çinli, Yarı Hawaiili'ydi. Annem de İsveçli. Open Subtitles .والدي كان نصف صيني ونصف هاواي .ووالدتي كانت سويدية
    Yarı Ermeni, Yarı Türk bi köydü. Open Subtitles كان نصف الترك، نصف الأرمينية. ترجمةعباسجبارالساعدي
    Sanırım Yarı körsen bu adam beyaz bir adam gibi görünebilir. Open Subtitles اظن ان الشخص لو كان نصف اعمى, قد يرى هذا الشخص قوقازيا.
    Neticede Yarı insandı ve tam burada çömelip alevlerin içindeki hayaletlerle uzlaştı. Open Subtitles كان نصف إنسان في النهاية وكان يجلس القرفصاء هنا ويعقد صفقات مع الأشباح في اللهب
    O Yarı Micmac'tı. Open Subtitles هو نفسه كان نصف هندى من المكماك
    Yarı çirkin, Yarı çekici olan Mussolini istisnası dışında çoğu diktatör inanılmaz derecede çirkin ve sadeydi. Open Subtitles الذي كان نصف قبيحة ونصف جذابة ، معظم الحكام المستبدين وبشكل لا يصدق قبيحة أو عادي -
    Yarı insan, Yarı hayvan bir yaratığı öldüren üç avcıdan biriydi. Open Subtitles هو كان أحد الصيّادين الثلاثة ذلك الرجل المقتول الذي كان نصف الحيوان. رجاء!
    Xylon'ların Yarı kadın Yarı yaratık olduğu söylenir. Open Subtitles يقولون أن ال"سيرنس" كان نصف إمرأة, و نصف وحش
    Dur bakalım, Homer'ın "Odyssey"inde tarif edildiği gibi akıl hocası Yarı insan Yarı Tanrı imiş. Open Subtitles لنرى ، كما تصور في . "قصة هومر "اوديسي . المعلم كان نصف رجل نصف إله
    - Babam da Yarı beyazdı. - Baban Çinliydi. Open Subtitles .والدي كان نصف أبيض - .والدك كان صينياً -
    Bunun yarısı bile doğruysa, toplamda ne kadar para demek merak ediyorum. Open Subtitles حتى لو كان نصف هذا صحيحا، أتساءل عما يدر علينا هذه الأموال.
    yarısı bile sağlamsa, piramitlerden bu yana en büyük keşif olacak. Open Subtitles حتى لو كان نصف المعبد سليم, سوف يكون اعظم الاكتشافات بعد الاهرامات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد