Haplar ve salatalar ile beslenmekten dolayı gerçekten de Yarı açtı sanırım. | Open Subtitles | أظن أنه كان نصف جائع حقاً من العيش على الحبوب و السلطة |
Sınıf arkadaşlarının en büyüğü onun Yarı yaşındaydı. | Open Subtitles | الرجل الأصغر الاخر الذى كان بمستواة كان نصف عمرة |
Bunu seveceksin. Yarı iblisti ve bunu benden bir sır gibi sakladı. | Open Subtitles | ستحب, هذا, لقد كان نصف شيطان كان سراً حجبه عنى للأبد |
Çünkü bu erkek, Yarı kadındı. | Open Subtitles | لن تستطع السير بعيداً عنها لأن هذا الرجل كان نصف مرأة |
Yani... bu hikayenin yarısı bile doğru olsa anlatmaya utanırdın. | Open Subtitles | اقصد ، أنه لو كان نصف أحداث هذه القصة حقيقية |
Yani Yarı düzgün bir adam olsa bunu bilirdim. | Open Subtitles | أعني، إن كان نصف محترم لكنتُ أودُّ أن أعرف ذلك |
Yarı insan Yarı tanrıydı ve Hera'nın başına musallat ettiği belalardan ve dertlerden onu koruyan bir babası yoktu. | Open Subtitles | لقد كان نصف إنسان ونصف إله ...وأيضاً لا زال لديه والد الذى لم يقم بحمايته من المحن الرهيبة والمصائب |
Amcam Yarı yahudiydi. | Open Subtitles | أنت تعلم،كان لدي عم و الذي كان نصف يهودي |
Neden korkuyorsun ki? Baban senin Yarı yaşındayken elektrikli testere kullanıyordu. | Open Subtitles | والدك عندما كان نصف عمرك كان يستخدم منشار. |
Babam Yarı Çinli, Yarı Hawaiili'ydi. Annem de İsveçli. | Open Subtitles | .والدي كان نصف صيني ونصف هاواي .ووالدتي كانت سويدية |
Yarı Ermeni, Yarı Türk bi köydü. | Open Subtitles | كان نصف الترك، نصف الأرمينية. ترجمةعباسجبارالساعدي |
Sanırım Yarı körsen bu adam beyaz bir adam gibi görünebilir. | Open Subtitles | اظن ان الشخص لو كان نصف اعمى, قد يرى هذا الشخص قوقازيا. |
Neticede Yarı insandı ve tam burada çömelip alevlerin içindeki hayaletlerle uzlaştı. | Open Subtitles | كان نصف إنسان في النهاية وكان يجلس القرفصاء هنا ويعقد صفقات مع الأشباح في اللهب |
O Yarı Micmac'tı. | Open Subtitles | هو نفسه كان نصف هندى من المكماك |
Yarı çirkin, Yarı çekici olan Mussolini istisnası dışında çoğu diktatör inanılmaz derecede çirkin ve sadeydi. | Open Subtitles | الذي كان نصف قبيحة ونصف جذابة ، معظم الحكام المستبدين وبشكل لا يصدق قبيحة أو عادي - |
Yarı insan, Yarı hayvan bir yaratığı öldüren üç avcıdan biriydi. | Open Subtitles | هو كان أحد الصيّادين الثلاثة ذلك الرجل المقتول الذي كان نصف الحيوان. رجاء! |
Xylon'ların Yarı kadın Yarı yaratık olduğu söylenir. | Open Subtitles | يقولون أن ال"سيرنس" كان نصف إمرأة, و نصف وحش |
Dur bakalım, Homer'ın "Odyssey"inde tarif edildiği gibi akıl hocası Yarı insan Yarı Tanrı imiş. | Open Subtitles | لنرى ، كما تصور في . "قصة هومر "اوديسي . المعلم كان نصف رجل نصف إله |
- Babam da Yarı beyazdı. - Baban Çinliydi. | Open Subtitles | .والدي كان نصف أبيض - .والدك كان صينياً - |
Bunun yarısı bile doğruysa, toplamda ne kadar para demek merak ediyorum. | Open Subtitles | حتى لو كان نصف هذا صحيحا، أتساءل عما يدر علينا هذه الأموال. |
yarısı bile sağlamsa, piramitlerden bu yana en büyük keşif olacak. | Open Subtitles | حتى لو كان نصف المعبد سليم, سوف يكون اعظم الاكتشافات بعد الاهرامات |