| Bombanın arkasındaki kardeşimdi. | Open Subtitles | أختي كانت الشخص الذي كان وراء القنبلة .. |
| Cenevre'deki OPEC bakanlarını rehin alma olayının arkasındaki isim. | Open Subtitles | كان وراء عملية احتجاز رهائن من وزراء الأوبك فى جينيف |
| Cenevre'deki OPEC bakanlarını rehin alma olayının arkasındaki isim. | Open Subtitles | كان وراء عملية احتجاز رهائن من وزراء الأوبك فى جينيف |
| Kendini temizle. Onlara Başkan'ı öldürme girişiminin arkasında onun olduğunu söyle. | Open Subtitles | عليكَ أن تبوحَ بكلّ ما لديك و تخبرهم كيفَ كان وراء محاولةِ قتلِ الرئيس. |
| Ama siber saldırının arkasında onun olduğunu doğruladık. | Open Subtitles | لا لكننا نستطيع التأكيد بأنها من كان وراء الهجوم الإلكتروني |
| Yani bu işin arkasında Büro'dan birinin mi olduğunu söylüyorsun ? | Open Subtitles | هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
| Yani bu işin arkasında Büro'dan birinin mi olduğunu söylüyorsun ? | Open Subtitles | هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
| Yaptığım bütün eleştiriler kapalı kapılar ardında dile getirildi, halkın dikkatinden uzakta. | Open Subtitles | أي نقد قد قلته كان وراء أبواب مغلقة ولم يصل نقدي إلى عامة الشعب |
| Her iki bağlantı da şehir merkezinde bulunan ankesörlü bir telefondan gelmiş. Yani, bu sitenin arkasındaki kişi yerel birisi ve dikkat çekmek istiyor. | Open Subtitles | المعلومتان جاءتا من تلفون عمومي في مركز المدينة ، إذاً ، كائنا من كان وراء الموقع |
| Düşündüğün gibi Frobisher da arkasındaki isim. | Open Subtitles | وفوربشر كان وراء هذا ، تمامًا مثلما اعتقدتِ |
| Bu deneylerin arkasındaki isim Le Comte de Buffon'du. | Open Subtitles | و من كان وراء هذا التجربة هو لو كومت دي بوفون |
| Bu, tırlara bomba koyup patlatma işinin arkasındaki her kimse şehrin içine ve dışına nakliye işlemleri durmuş anlamına geliyor. | Open Subtitles | من كان وراء ذلك قام ايضا بزرع قنابل بالشاحنات مما يعني ان الشاحنات داخل وخارج المدن متوقفة حاليا |
| Suikastınızın arkasındaki kişi hapiste ve idamı bekliyor. | Open Subtitles | الرجل الذي كان وراء تهديد حياتكِ في السجن, ينتظر تنفيذ الحكم. |
| Yani, sapığımız veya suç ortağımız ya da bu işin arkasındaki kişi o değil. | Open Subtitles | اذن فهو ليس المطارد او متواطئ او ايا كان وراء كل هذا |
| Hırsızlık olayının arkasında onun olduğu anlaşıldı. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه كان وراء السرقة. |
| Bana söylediği tek şey, bu işin arkasında her kim varsa, görünüşe göre beni çok iyi tanıyor. | Open Subtitles | لقد اخبرنى بشىء واحد. مهمَن كان وراء هذا الأمر فواضح أنه يعرفنى جيداً |
| Hayır, gidip onu görmeliyiz, ...ve eğer bu işin arkasında o varsa; onun peşinden gitmeliyiz. | Open Subtitles | . لا, سنذهب الي رؤيته , واذا كان وراء هذا سنخرجه |
| Gidip onu görmeliyiz, ...ve eğer bu işin arkasında o varsa; | Open Subtitles | . سنذهب الي مقابلته .. واذا كان وراء هذا .. |
| Bunun ardında onun olduğunu biliyoruz ve kahraman gibi orada dikilmesine göz mü yumuyoruz? | Open Subtitles | نعلم بأنه كان وراء هذا وتركناه يقف هناك, بطل السّاعة؟ |
| Sanırım hırsızlığın ardında Oğlak vardı. | Open Subtitles | أفترض بأن كابريكورن كان وراء السرقة |