ويكيبيديا

    "كان يتصرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davranıyordu
        
    • davranıyor
        
    • davrandı
        
    • davrandığını
        
    • gibi hareket
        
    • hareket ediyordu
        
    Bu yer onunmuş gibi davranıyordu, çünkü soyadı şuradaki binanın üzerinde yer alıyordu. Open Subtitles كان يتصرف كأنه يملك المكان فقط لأن اسم عائلته على ذلك المبنى هناك
    Gary bu akşam tuhaf davranıyordu fark ettin mi? Open Subtitles الا تعتقد بأن جارى كان يتصرف بغرابه تلك الليله ؟
    - Şizofren gibi davranıyordu. - Şizofreni tepki vermez. Open Subtitles ـ كان يتصرف وكأنه مصاب بالفصام ـ انفصام الشخصية لا يظهر فجأة
    Parazitten etkilenen herkes saldırgan davranıyor. Open Subtitles كل شخص تمت اصابته من الواضح أنه كان يتصرف بغرابة
    O günden beri çiftmişiz gibi davranıyor. Open Subtitles و منذ ذلك الحين لقد كان يتصرف و كأننا حبيبان من نوع ما
    Ben onun en eski dostuyum. Bana karşı hep domuz gibi davrandı. Open Subtitles لقد كنت صديقه الاقدم و على حد اهتمامي لقد كان يتصرف كـ خنزير
    Şu son sekiz ayda Jeremy'nin nasıl davrandığını gördün değil mi? Open Subtitles رأيت كيف كان يتصرف جيرمي في الأشهر الثمانية الماضية، أليس كذلك؟
    L bodrum katında onu kilitli böylece Evet, biraz deli davranıyordu. Open Subtitles أجل ، لقد كان يتصرف بجنون لذا حبسته بالقبو
    Son birkaç haftadır garip davranıyordu. Open Subtitles لكنه كان يتصرف بشرود هذه الأسابيع الأخيرة
    Suzaku son günlerde garip davranıyordu, belki bu onu biraz daha iyi hissettirir. Open Subtitles سوزكو كان يتصرف بغرابة مؤخرا , لذالك اعتقدت بأن هذا سيغير مزاجه
    Gitmeden önceki gece çok garip davranıyordu. Open Subtitles كان يتصرف بغرابة شديدة فى الليلة التى رحل فيها
    Eğer sizin için uygunsa, ameliyattan sonra gözümü ondan ayırmayacağım. - Bence çok garip davranıyordu. Open Subtitles لابأس , أود أن أراقبه بعد ذلك لقد كان يتصرف بغرابة
    Her şey yolundaymış gibi davranıyordu, ama eskisi gibi olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles كان يتصرف كأن كل شئ على ما يرام ولكن لم يمكننى الجزم بانه كان نفس الشخص
    Son sayım için sıraya girdiğimizde tuhaf davranıyordu. Open Subtitles كان يتصرف بغرابة عندما اصطففنا للعد النهائي
    Bu boktan davranış şekli. Bu liste ile ilgili olarak çok tuhaf davranıyor. Open Subtitles لقد كان يتصرف بغرابة فيما يتعلق بهذا القائمة
    Yani, hayalet yaşıyorken nasılsa şimdi de öyle davranıyor. Open Subtitles الشبح يتصرف في موته كما كان يتصرف في حياته
    Bu çocuk, büyümüş gibi davranıyor ama hala bir çocuk. Open Subtitles ذلك الأحمق، كان يتصرف كناضج، لكن أعتقد أنه طفل
    Gayrı insani koşullarda, insanca davrandı. Open Subtitles فى الأحوال الغير إنسانية، كان يتصرف بإنسانية
    Hepimizi götürecekmiş gibi davrandı ama ilk defa yalan söylemiyor ki. Open Subtitles لقد كان يتصرف وكأنّه سيقوم بأخذنا جميعاً ولكنها ليست المرة الأولى التي يقوم بالكذب فيها
    Generalin çok garip davrandığını mı söylemiştin? Open Subtitles هل قلت أن الجنرال كان يتصرف بغرابة ؟ مثل رجل قد فقد عقله
    Bana, bir seri katil gibi hareket edip etmediğini etrafta elinde kesik başlarla koşup koşmadığını öğrencilerin derisini elbise niyetine giyip giymediğini soruyorsanız, hayır. Open Subtitles إذا كان يتصرف كقاتل متسلسل يجول في المكان يحمل رؤوسًا منكمشة أو يرتدي جلد الطلاب كلباس فالجواب هو لا
    Eğer sizin onayınız olmadan hareket ediyordu ise bizim kanunlarımıza göre yargılanıp mahkum edilmesi için hükümetimize teslim edilmesi gerekiyor. Open Subtitles لو كان يتصرف من غير إذنكم فلابد من تسليمه لحكومتنا لتتم محاكمته ومعاقبته طبقاً لقوانين بلادنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد