Bunun iki gün önce çıkması gerekiyordu. Neden hala sende? | Open Subtitles | كان يفترض أن تنشر قبل يومين، ماذا تفعل معك ؟ |
Hayır değil. Bir saat önce bana haber vermesi gerekiyordu. | Open Subtitles | كلا، ليست هناك كان يفترض أن تتواصل معي منذ ساعة |
Bana kim olduğunu ne yaptığını, nasıl yaşadığını kiminle yaşadığını söylemen gerekiyordu. - Bunun için çok zamanımız var. | Open Subtitles | كان يفترض أن تخبرني ،من تكون انت، وماذا تفعل |
Bunun böyle olmaması gerekirdi. Önce seks yapan ben olmalıydım. | Open Subtitles | اسمعي، ما كان يفترض بالأمور أن تحدث هكذا، كان يفترض أن أقيم علاقة أولاً |
Bana biraz daha erken gelmen gerekiyordu, arkadaşım. | Open Subtitles | ألا تظن أنه كان يفترض أن تأتى مبكراً قليلاً ؟ |
Altıncı sınıftan liseye geçmemi istediler çünkü büyük bir dahi olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أرادوا تحريكي إلى المدرسة العليا خارج الدرجة السادسة لأنني كان يفترض أن أكون هذا العبقري الكبير. |
Wachs'ın iki gün önce Washington'da olması gerekiyordu. | Open Subtitles | واتشس كان يفترض أن يكون في واشنطن قبل يومين |
Paramı geri ödetmen gerekiyordu. | Open Subtitles | ولكن كان يفترض أن تمكنني من استرداد المبلغ. |
Bizimle burada buluşması gerekiyordu ama, nerede olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كان يفترض أن يقابلني هنا و أنا لا أعلم أين هو؟ |
Hava İndirme'nin, şimdiye kadar bizlere açık bir koridor kazandırması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يفترض أن النقل الجوى يضمن بابا مفتوحا لبقيتنا |
Bu evin 24 saat gözetim altında olması gerekiyordu. | Open Subtitles | هذا البيت كان يفترض أن تكون تحت ساعة 24 ساعات. |
İşte olması gerekiyordu. | Open Subtitles | لم أخبره بالأمر، كان يفترض أن يكون في العمل. |
Saat 6:00'da göreve başlaması gerekiyordu ama... | Open Subtitles | كان يفترض أن يؤدي واجبه من الساعة 6: 00، ولكن.. |
Eğer Büyükbaba bu gece ölmek gerekiyordu, ölüm onu tekrar sonra gelecek. | Open Subtitles | إذا كان يفترض أن يموت جدّنا الليلة فالموت سيلاحقه مجدداً |
Kadim diye adlandırdığınız bizler yücelince insanî bağlarımızı geride bırakmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | و عندما أرتقى من تسمونهم الإنشنتس كان يفترض أن نترك خلفنا كل روابطنا البشرية |
Bugün ayın son günü, ve ay sonuna kadar birisini işten çıkarmam gerekiyordu. | Open Subtitles | إنها نهاية الشهر و كان يفترض أن أطرد أحداً قبل نهاية الشهر |
RSB anlaşmasını senin bitirmen gerekiyordu, Trevor'un değil. | Open Subtitles | كان يفترض أن تغلق صفقة الآر بي إس و ليس تريفور |
Geç oldu. Dönmeleri gerekirdi. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت، كان يفترض أن يعودا بحلول هذا الوقت |
En son onun atlaması gerekirdi ama onun yerine bu adam en son atlayan oldu. | Open Subtitles | .. كان يفترض أن تقفز أخيرا بدلا من هذا الشاب |
Adam sosyopatın teki. Hapiste olmalıydı. | Open Subtitles | هذا الرجل معتل إجتماعياً كان يفترض أن يكون في السجن |
güya bir saat önce babasıyla buluşacakmış. | Open Subtitles | كان يفترض أن يقابل والده منذ ساعة تقريبا |
Disneyland ödül paketinize göre standart bir bahçe manzaralı oda almanız gerekiyormuş ama korkarım burada Walt Disney Dünyası'nda bunu karşılayabilecek bir odamız yok. | Open Subtitles | إذا.. كما كنت أقول في جائزتكم لمدينة ديزني كان يفترض أن تحصلوا على.. |