ويكيبيديا

    "كان يقصد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demek istedi
        
    • kasten
        
    • kastetti
        
    • kastetmiş
        
    • bahsediyordu
        
    • amaçlandığını
        
    • istiyordu
        
    • kastediyordu
        
    O adam demin ne demek istedi öyle? Open Subtitles ماذا كان يقصد هذا الرجل الان ؟ ؟
    Bununla ne demek istedi; "Ben neredeydim?" Open Subtitles ماذا كان يقصد "، حيث كان ل ؟ "
    Meme ucuma kasten dokunmuş olsa bile, ...bir sorun yoktu çünkü o iyi biriydi. Open Subtitles حتى لو كان يقصد لمس حلمتي لا بأس لأنه رجل جيد
    "Beni o yaratıktan kurtardığınız için teşekkür ederim." demekle ne kastetti? Open Subtitles ماذا كان يقصد بـ"شكراً لكَ لإنقاذي من ذلك المخلوق"؟
    Hollywood'daki Üçüncü Cadde'yi kastetmiş olabilir. Open Subtitles ربما كان يقصد الشارع الثالث في هوليوود
    Bunlar güzel sözcükler. Ama bir çeşit meraka da kapıldım özgürlük derken neden bahsediyordu, kimin için özgürlük. TED تلك هي كلمات لطيفة. لكني إنتابني نوع من الفضول عن ماذا كان يقصد بالحرية، و الحرية لمن.
    Tam olarak bu şekilde sunulmalarının amaçlandığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنه كان يقصد تقديمها بهذه الطريق
    Sanırım Conrad sadece kardeşinin yerine geçmek istiyordu. Open Subtitles أعتقد أن كونراد كان يقصد فقط أن يأخذ مكان أخيه،
    Basit bir koca derken, kendini kastediyordu. Open Subtitles عندما تحدث عن زوج بسيط ممل ضيق الافق كان يقصد نفسه
    "Babamın şekliyle ilgili" diyerek ne demek istedi? Open Subtitles ماذا كان يقصد بطريقة موت أبي؟
    Doktor, ne demek istedi? Open Subtitles دكتور، ماذا كان يقصد ؟
    Depoda annenin istemediği her şey derken ne demek istedi? Open Subtitles أستمر في إقحام أمي أعني ماذا كان يقصد في المخرن عندما قال "كل شيء أمك رمته خلفها"? .
    Sana kasten zarar verdiğini sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انه كان يقصد اذائك
    - Ama buraya kasten geliyormuş. Open Subtitles ولكنه كان يقصد هذا المكان
    - Düşündüğüm şeyi mi kastetti? Open Subtitles هل كان يقصد ما أعتقد أنه كان يقصده؟
    "Kurtarmak" diyerek öldürmeyi mi kastetti? Open Subtitles هل تعتقد بقوله " إنقاذ "، كان يقصد "قتل" ؟
    Ox, Orellana'nın mezarını kastetmiş. Open Subtitles (أوكس) كان يقصد قبر (أوريانا)
    Manny krepleri kastetmiş. Open Subtitles (ماني) كان يقصد "بانكيك".
    Kennedy kardeşlerden mi bahsediyordu, yoksa Sovyetler birliğinin üç ibnesinden mi? Open Subtitles هل كان يقصد الإخوة كينيدي أم كان يتحدث عن 3 أجزاء من الاتحاد السوفييتي؟
    - Şerif Dawes "Yetmez." derken kız kardeşinden bahsediyordu, Larry. Open Subtitles عندما قال الشريف داوس ليس جيداً بما فيه الكفاية كان يقصد اخته يا لاري
    Tam olarak bu şekilde sunulmalarının amaçlandığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنه كان يقصد تقديمها بهذه الطريق
    Ama sana güvenmeme mi söylediğinde ne demek istiyordu? Open Subtitles ولكن ما كان يقصد بقوله ان لا اثق بك
    Çamaşır makinesini kastediyordu ama öyle demedi. Open Subtitles انظر، كان يقصد أن يقول الغسالة. ولم يقل أنه على الرغم من.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد