ويكيبيديا

    "كان يُفترض أن يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olması lazımdı
        
    • olması gerekiyordu
        
    - Benim zamanım, benim işim olması lazımdı. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون هذا وقتي وأمري.
    - Benim zamanım, benim işim olması lazımdı. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون هذا وقتي وأمري.
    O gaz bulutunun Dünya'ya giden yolda başka bir ipucu olması gerekiyordu... Open Subtitles مسار ؟ أي مسار ؟ كان يُفترض أن يكون السُديم دليل للطريق للأرض ولكنها
    Düğünümüz rüya gibi olması gerekiyordu. Bizim kusursuz günümüz olması gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض بزفافنا أن يكون سحرياً، كان يُفترض أن يكون يومنا المثاليّ،
    - Bunun bir randevu olması gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون موعداً غرامياً.
    Çok kolay olması gerekiyordu. Open Subtitles هذا كان يُفترض أن يكون بسيط.
    - Ayrıca bunun geçici bir şey olması gerekiyordu. Open Subtitles -بالإضافة، كان يُفترض أن يكون مُؤقتاً. لم ... -كلاّ.
    Geçici bir şey olması gerekiyordu. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون مُؤقتاً.
    Geçici bir tedbir olması gerekiyordu ama Siobhan bunu öğrenince Andrew'u bunu ifşa etmekle tehdit etti. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون إجراء مُؤقتاً، لكن اِكتشفت (شيفون) اذلك وهدّدت بفضح (أندرو).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد