Belirli bir yaşın üzerindekilerimiz bu manzarayla büyüdü, bu manzaraya alıştı. | TED | كبروا معه ، وتعودوا عليه ولكن هناك عدم توافق عجيب هنا |
Onlar güçlü genç adamlar olmak için büyüdü, ama yazık, sevgi zalimlikle, açıklık da şüpheyle mücadele etti, onların ruhu için. | Open Subtitles | لقد كبروا ليصبحوا رجال صالحين لكن الحب و اليقين حاربا ضد القسوة و الشك من أجل أرواحهم |
Onları tanıyamadım. Öyle büyümüşler ki. | Open Subtitles | لم أتعرف إليهم لأول وهلة,لقد كبروا سريعاً |
gel zaman git zaman küçük çocuk ve en iyi arkadaşı büyümüş ve birbirlerinden ayrı düşmüşler. | Open Subtitles | مر الوقت، والصبي الصغير وأفضل صديق له، كبروا وأنفصلوا |
büyüdüler. Üniversitedeler. | Open Subtitles | كبروا ، بعضهم في الجامعة وبعضهم تعدّوا ذلك |
Çok yetişkin bir adamın bedeninde, bir gencin ruhunu taşıyordu. | Open Subtitles | كان لديه روح صبي في سن المراهقة في جثة رجل كبروا جدا. |
İşin aslı, bir annenin kontrolü için fazla büyükler. - büyüyorlar. | Open Subtitles | الحقيقة أنهم كبروا جميعًا على تحكم الام فيهم |
Bak Howard, çocuklarım artık büyüdü fazla paraya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لم أستطيع التفكير في أي شئ من أجلك يا ويلي أنا سوف أقول لك يا هوارد. الأولاد كلهم قد كبروا الآن كما تعلم |
15 yılda onlara bağlandım ama çocuklar büyüdü. Her çocuk gibi. | Open Subtitles | تعلقتبهمكثيراًبعد خمسةعشرعاماً ، لكنهم كبروا كما هى حال الصغار |
Hepsi büyüdü, birer yetişkin oldular. | Open Subtitles | لقد كبروا كلهم أتعرفين ، كلهم في سن المراهقة الآن |
Çok rahat ve güvende büyümüşler. | Open Subtitles | فهم كبروا ليكونوا مرتاحين للغاية. في غاية الأمان. |
Bunlar soğuk savaş görmüş ebeveynlerin çocukları ulu Amerikan savaş makinesi hikâyesini dinleyerek büyümüşler. | Open Subtitles | هؤلاء أطفال آباء الحرب الأهلية الذين كبروا وهم يسمعون عن الألات الحربية للولايات المتحدة |
birlikte büyümüşler. | Open Subtitles | الشبان الثلاثة هناك لقد كبروا معا |
büyümüş halleriniz gibi davranıyordunuz. | Open Subtitles | هل تم التظاهر ليكون كبروا إصدارات أنفسكم. |
Çocuklarımız büyümüş olsa bütün bu hayattan uzaklaşabilecek olsan? | Open Subtitles | اذا كانوا اطفالنا قد كبروا وكان بامكانك ان تخرج من هذه الحياة |
Artık pek fazla konuşmuyoruz, büyüdüler ama en küçük olanıyla, evet konuşurum. | Open Subtitles | ليس كثيراً لأنهم كبروا بالعمر لكن مع صغيري, أجل يراودني هذا |
İş meselesi mi? Yoğunsan, kendi başlarına kalacak kadar büyüdüler artık. | Open Subtitles | لقد كبروا ولا بأس من تركهم لوحدهم فترة من الزمن |
Ben de hiç yetişkin bir grubun önünde ağlamadım. | Open Subtitles | أنا أبدا ما بكيت أمام شخص ما بأنه كبروا. |
Çocuklarımıza her şeyimi verdim ama şimdi büyüyorlar ve bana eskisi kadar ihtiyaç duymuyorlar. | Open Subtitles | أعني، لقد أعطيت هؤلاء الأطفال كل شيء و الآن قد كبروا و لم يعودوا بحاجة لي |
Kaç tane beyzbol oyuncusu sahaya her çıkışında babalarının sevgisini kaybetmekten korkarak büyür? | Open Subtitles | كم من لاعبي كرة البيسبول قد كبروا وهم يخافون ان يخسروا حب ابائهم في كل مرة يصبحوا اهشاء اكثر؟ |
- Tekbir! - Allahu ekber! | Open Subtitles | كبروا - الله أكبر - |
Yıllarca birlikte yaşadık... ve oğlanlar büyüyüp delikanlı oldu. | Open Subtitles | ولقد عاش لسنوات طويلة . والاولاد كبروا واشتد عودهم |
Eğer sen sağlıklıysan ve iyi yiyorsan ve çocuklar iyi büyüyorsa, bu benim için yeterli. | Open Subtitles | إذا كنت بصحه جيدة وتأكلين جيدا وإذا كبروا الأطفال جيدا ذلك يكفي بالنسبة لي |
Kauravalar ve Pandavalar farklılıklarıyla büyümüşlerdi. | Open Subtitles | مرت السنين و الكورافاز و البندافاز كبروا كما كانوا مختلفين |
Sonra onlar biraz büyüdüklerinde bir Balili mobilya ithalatçılığına başladım. | Open Subtitles | و بعدها عندما كبروا قليلاً بدأت في عمل إستيراد أثاث البالية |