ويكيبيديا

    "كبيراً جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok büyük
        
    • çok yaşlı
        
    • Kocaman bir
        
    • kadar büyük
        
    • fazla büyük
        
    • kadar büyüdü ki
        
    • çok büyük bir
        
    Çok büyük ve garipti, bir çok boş odası ve gizli geçitleriyle. Open Subtitles لقد كان كبيراً جداً وغريب وبه الكثير من الحجر الفارغة والممرات السرية
    Her nereye gidiyorsa Çok büyük miktarda bir şeyi getirmeyi bekliyor. Open Subtitles ويستعدون للأبحار أينما هو ذاهب، إنه يتوقع تحقيق شيئاً كبيراً جداً
    Dostum, tadını çıkarmak için çok yaşlı olacaksın. Open Subtitles يا رجل ستصبح كبيراً جداً في السن لتستمتع بذلكَ
    Kocaman bir şey yaptınız ama kimsenin haberi yok. Open Subtitles لقد فعلتما شيئاً كبيراً جداً ولا أحد حتى يعرف بذلك
    Öyle büyük, o kadar büyük ve boştu ki mavi deniz ve gökyüzü gibi büyük ve boştu. Open Subtitles كبيراً جداً و فارغاً مثل البحر الكبير الفارغ و مثل السماء
    Benim fındıklarım fazla büyük gerçi. Open Subtitles مع ذلك ,لدي خصيتان كبيراً جداً
    Birkaç hafta içinde iş o kadar büyüdü ki, yardım gerekti. Open Subtitles خلال إسبوعين، أصبح الأمر كبيراً جداً لذا فقد إحتجت إلى بعض المساعدة
    Bence bu konuda çok Çok büyük bir hata yapıyoruz. Open Subtitles أرأيت ؟ لهذا أعتقد بأننا نفعل خطأً كبيراً جداً
    Aslinda Çok büyük bir etki birakiyor. Open Subtitles في الحقيقة, إنه يترك إنطباعاً كبيراً جداً
    Benim soylu kralsı burnum burada Çok büyük görünüyor. Open Subtitles وأنفي النبيل الملكي يبدو كبيراً جداً هنا
    Bu olay Çok büyük. Çok fazla kişiler, silahları var. Ne yapacağını sanıyorsun ki? Open Subtitles ان هذا الشيء كبيراً جداً ، وهناك الكثير بالداخل ولديهم مسدسات ، ماذا تعتقدين أنِك فاعلة ؟
    Okula gitmek için çok yaşlı değil misin? Open Subtitles ألست كبيراً جداً على الذهاب للمدرسة؟
    çok yaşlı değil, çok genç de değil. Open Subtitles رجل, ليس صغيراً جداً, ليس كبيراً جداً
    - Öğrenmek için çok yaşlı değil miyim? Open Subtitles أجل - ألستُ كبيراً جداً على التعلم؟
    Ve ben ona Kocaman bir kucak vermek istiyorum. Open Subtitles وسأعطيه حضناً كبيراً جداً نخب بطل الحرب
    Kocaman bir yüzük takıyordu. Open Subtitles يرتدي خاتماً كبيراً جداً
    Bir köfte kadar büyük bir elmas taşıyarak tamamen beyaz giyinmişti. Open Subtitles استقل جيلى رويل موتون .. متن الباخرة فيرجنيان كانت ملابسه كلها بيضاء، وكان يزين اصبعه بخاتم ماسى كبيراً جداً
    Tabii, Nil'in kontrol edilemeyecek kadar büyük olduğunu anlamak,... .. İbn el-Heysem için uzun sürmedi. Open Subtitles لكن لم يستغرق "ابن الهيثم" كثيراً ليدرك أنّ النيل كان كبيراً جداً للسّيطرة عليه
    Boşanmanın ardından buraya taşınmıştı. Gözüme hep fazla büyük, lüks, sahipsiz görünürdü. Open Subtitles إنه حيث انتقل بعد الطلاق، لطالما بدا كبيراً جداً...
    Birkaç hafta içinde iş o kadar büyüdü ki, yardım gerekti. Open Subtitles خلال إسبوعين، أصبح الأمر كبيراً جداً لذا فقد إحتجت إلى بعض المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد