Tüm ev halkı için büyük bir olaydı. Gaziler Günü. Okuldan çıkardım ve dua etmeye giderdik. | Open Subtitles | كان ذلك امراً كبيراً في منزلنا كنا نذهب للصلاة دائماً |
Tüm ev halkı için büyük bir olaydı. Gaziler Günü. Okuldan çıkardım ve dua etmeye giderdik. | Open Subtitles | كان ذلك امراً كبيراً في منزلنا كنا نذهب للصلاة دائماً |
İndir silahını yoksa karın morga ziyarette bulunur. | Open Subtitles | إرمِه وإلاّ فإنّ زوجتك ستنال خصماً كبيراً في المشرحة. |
İndir silahını yoksa karın morga ziyarette bulunur. | Open Subtitles | إرمِه وإلاّ فإنّ زوجتك ستنال خصماً كبيراً في المشرحة. |
Tamam, lafı yayarım ama Al-Saleem'in dikkatini çekecek kadar büyük bir şey olmalı. | Open Subtitles | سيحرك هذا المحادثة... لكن يجب أن يكون كبيراً في نظر (السليم) لتجذب نظره. |
Bir söylenti oluşacak ama Al-Saleem'in dikkatini çekecek kadar büyük olacak. | Open Subtitles | سيحرك هذا المحادثة... لكن يجب أن يكون كبيراً في نظر (السليم) لتجذب نظره. |
Şu an hayatında büyük bir dönüm noktasındasın. | Open Subtitles | إنّك تواجه تحدّياً كبيراً في حياتك الآن في هذه اللحظة هنا |
Belki de o kadar büyük bir kutu almamalıydın böylece dolapta o kadar yer kaplamazdı. | Open Subtitles | حَسناً، رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ لا تشترِي مثل هذا الكارتونِ الكبير حتى لا يأخذ مجالاً كبيراً في الثلاجةِ. |
Bu yüzden enerji hatları ve kanser vakaları arasındaki bağlantıyı araştırmak için büyük bir soruşturma başlatılacak. | Open Subtitles | وسنعلن الآن تحقيقاً كبيراً في العلاقة بين خطوط الكهرباء و "تجمعات السرطان" |
Eminim annenin gitmesi hayatında büyük bir boşluk oluşturmuştur. | Open Subtitles | متأكد أن والدتك تركت جرحاً كبيراً في حياتك هنا. |
Krista ... bu konuda akıllı davranmanı istiyorum bu shine'ın hayatında büyük bir an olabilir belki kızının hayatında büyük bir değişiklik olabilir | Open Subtitles | "كريستا" اُريدك أن تكوني ذكيه هذه قد تكون لحظه مهمه ل "شاين" قد تصنع فارقاً كبيراً في حياتها |
Onun hayatinda o kadar büyük bir rol oynuyorsun ki inanilmaz. | Open Subtitles | ,إنك تلعبُ دوراً كبيراً في حياتها إنه غير معقول |