| Sana ne yaptığımı anlatmam lazım. Cezaevi müdürüne mektup yazdım. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بما فعلت كتبت خطاب إلى مأمور السجن |
| Marsilya'daki eski bir yoldaşa oldukça duygusal bir mektup yazdım. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
| "Onun gönüllü celladı olmak için resmi bir mektup yazdım." | Open Subtitles | كتبت خطاب رسمي للتطوّع كى أكون المُنفـّذ |
| Sana bir konuşma yazdım | Open Subtitles | لقد كتبت خطاب لأثني عليك |
| Marsilya'daki bir arkadaşıma, duygusal sayılabilecek bir mektup yazmıştım. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
| Babama bile mektup yazdım ama sonradan adresini bile bilmediğimi fark ettim. | Open Subtitles | أنا حتى كتبت خطاب لأبي .. لكنّي عندما أدركت بأني لا أعرف أين ارسله |
| "Sayın Araştırmacı", diye başlayan, bir mektup yazdım. | TED | كتبت خطاب الذي بدأ بـ ، "عزيزي الباحث." |
| Ben de katilmişim gibi bir mektup yazdım. | Open Subtitles | لذا كتبت خطاب متظاهرًا أنني القاتل |
| Krala, evliliğini tebrik ettiğim bir mektup yazdım. | Open Subtitles | كتبت خطاب لتهنئه الملك بزواجه |
| Babama bir mektup yazdım. | Open Subtitles | "لقد كتبت خطاب لأبى" |
| Alejandro'ya bir mektup yazdım. | Open Subtitles | (لقد كتبت خطاب ل (آليخاندروا |
| Chris benden sağdıcı olmamı istediği zaman oturdum ve harika bir konuşma yazdım. | Open Subtitles | (منذ اللحظة التي طلب فيها (كريس مني بأن اكون وزيره جلست و كتبت خطاب رائع للغاية |
| Böyle durumlarda kullanmak için sevgi dolu bir mektup yazmıştım bildiğiniz gibi. | Open Subtitles | سأقول لكِ لقد كتبت خطاب حب لأستخدمه فى مثل هذة المناسبة |