ويكيبيديا

    "كتب في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yazdı
        
    • yazmış
        
    • kitaplar
        
    Esasen, filmin tüm güzel kısımlarını Joss Whedon yazdı. Open Subtitles جوس هيدون كتب في الأساس جميع أجزاء جيدة من هذا الفيلم.
    Şöyle yazdı: ''Kendimi özlüyorum, arkadaşlarımı, roman okuyup şiir yazdığım zamanları, kuşların çay ile eşlik ettiği sabahları. TED كتب في القصيدة: " أشتاق لنفسي ولأصدقائي ولأوقات قراءة الروايات وكتابة القصائد ولعصافير وشاي الصباح
    Bu yüzden The Guardian'a Katie'nin şarkısı hakkında bir köşe yazısı yazdı ve sınırdan tam olarak ne kadar uzakta olduğumuzu biliyoruz dedi. TED لذا، كتب في المقال الافتتاحي لصحيفة الغارديان البريطانية عن أغنية كاتي، ومما قال، حسنا، نحن نعرف بالضبط كم عمر الحافة وبعدنا عنها.
    Birisi dosyama Ocak 92'de zorluk çıkardığımı yazmış. Open Subtitles لاحظت أن شخصاً ما كتب في سجلي أنني كنت عصبية في يناير، 1992.
    Makyaj sanatçısı olma hırsı hakkında 250 kelimelik makale de yazmış ama göz kalemi ile. Open Subtitles مع مقال 250 كلمة على طموحاتها أن يكون فنان ماكياج. - ط ط ط. - كتب في كحل.
    Ve bu sebeple her yerinde kitaplar olan bir evde büyüdüm. TED ونتيجة لذلك لقد ترعرعت مع كتب في كل مكان حول المنزل
    Her yerde kitap olan bir yerde büyümek ve insanlarla o kitaplar hakkında konuşmak, az buz bir okumuşluk değildi. TED ولكن النضج كطفل مع كتب في كل مكان مع أشخاص للتحدث معهم حول هذه الكتب هذا لم يكن شئ تعليمي نوعا ما
    1944'te "Hayat Nedir?" adlı bir kitap yazdı. TED كتب في عام 1944 كتاباً أسماه "ما هي الحياة؟"
    Yakalandığında gazeteler yazdı. Open Subtitles لقد كتب في الصحف عندما اعتقلوها
    Bu söylediğim henüz kesinleşmedi. Ama başka bir kullanıcı kendi bloğunda Zexceed kalp krizi geçirdiği sırada tuhaf bir şeyler olduğunu yazdı. Open Subtitles لم يتم التأكد من ذلك، ولكن مستخدم آخر كتب في مدونته عن أمرٍ في نفس الوقت الذي اصيب بها بنوبة قلبية "GGO" غريبٍ حدث في
    Önemli bir 20. yüzyıl genetikcisi T.G Dobzansky, aynı zamanda Rusya Ortodoks Kilisesi'nde bir konuşmacıydı Vaktiyle " Biyolojide evrimin ışığında haricinde hiçbir şey anlam ifade etmiyor" adını verdiği bir deneme yazdı. TED أعظم عالم وراثة في القرن العشرين, تي. جي. دوبجيهانسكيو, وهو أيضا المناول في الكنيسة الأرثوذكسية الروسية, كتب في مرة مقالاً بعنوان "لا شيء منطقي في علم الأحياء إلا في ضوء نظرية التطور".
    Ölmeden de vasiyetini yazdı.. Open Subtitles وقبل موته كتب في الوصية
    Bu sabah parasit enfeksiyonu nedeniyle Kamboçya'da hastaneye kaldırıldığını yazdı. Open Subtitles كتب في الصباح بأنه دخل المستشفى في (كامبوديا) بسسب عدوى طفيلية
    Ama bu "İdeal Evlilik" kitabında, gençlerle reşitlerin semenlerinin kokularını ayırt edebildiğini yazmış. Gençlerin semenleri taze ve canlı kokuyormuş, reşitlerin semenleri ise, -- ifadesini aynen tekrarlıyorum -- "Şaşırtıcı derecede İspanyol kestane ağacı çiçekleri gibi: TED كتب في كتابه أنه يستطيع التفرقة بين السائل المنوي لشخص حديث السن والذي يتميز برائحة منعشة و طازجة والسائل المنوي لشخص بالغ والذي يتميز "منيه" برائحة كما يقول: "مشابهة لرائحة الكستناء الإسباني"
    7 Temmuz 1941'de yazmış... Open Subtitles كتب في 7 يوليو 1941
    Charlie Roberts intihar notunda kızının canını aldığı için Tanrıya karşı gelmek istediğini yazmış. Open Subtitles (تشارلي روبرتس) كتب في رسالة انتحاره... أنه أراد أن يسئ للرب... من أجل أخذ ابنته الطفلة.
    Hastanelerde ilaçlar yok. Okullarda kitaplar yok. Baba. Open Subtitles ولا أدوية في المستشفيات ولا كتب في المدارس
    kitaplar gerçekten evin her yerindeydi. TED واعني كتب في كل مكان حول المنزل
    Bizim evde hep kitaplar olurdu. TED ولكن كان لدينا دائمًا كتب في بيتنا.
    Sık sık 1930'larda bir çiftçi olmayı dert etmezdim derim şu boş zamanımın çokluğuna bakın, güneş doğarken gazete okurum, radyoda maç dinlerim ve cidden, çocuklar yattıktan sonra deri koltuğa oturup ağır kitaplar okurum. TED عادة ما أمزح أنني سأكون أكثر راحة إذا كنت فلاح سنة 1930، لأنك إذا نظرت إلى وقت فراغي، ستجدني أقرأ الجريدة عند شروق الشمس، أستمع لمباريات البيسبول بالراديو، أجلس لحظات صادقة على مقعدي الجلدي، وأقرأ كتب في الليل بعد نوم أطفالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد