Şimdi beş iş ve beş yazar daha almakta özgürüm demek. | Open Subtitles | الآن، أنا متاح أن أحظى بخمسة وظائف آخرى و5 كتّاب آخرين. |
Şimdi beş iş ve beş yazar daha almakta özgürüm demek. | Open Subtitles | الآن، أنا متاح أن أحظى بخمسة وظائف آخرى و5 كتّاب آخرين. |
En iyi fotoğrafçıları, daha ilginç yazarları alalım. | Open Subtitles | نستخدم مصورين أكثر تميزاً، كتّاب أكثر تشويقاً |
Batı dünyasındaki en iyi konuşma metni yazarları emrimizde. | Open Subtitles | نحن نوظف أفضل كتّاب الخطب في العالم الغربي |
Kendi ayrı ayrı alanlarında. Biraz, büyük yazarlar büyük işadamları, birkaç büyük siyasetçiler ve. | Open Subtitles | بعضهم كتّاب عظماء والبعض رجال أعمال والبعض سياسيين |
Olamaz. Gizemli hikaye yazarlarının poker gecesine mi davet ediyorsun beni? | Open Subtitles | أنتَ تدعوني لليلة لعبة البوكر مع كتّاب الألغاز؟ |
...hayran oldukları diğer yazarların yazılarıdır. | Open Subtitles | لإنشاء كتّاب فلابد من كتابة الأشياء التي يحترمونها |
Görülen o ki, şehirdeki bütün senaristleri temsil ediyorsun. | Open Subtitles | حسبما يبدو، أنت تمثل كل كتّاب المدينة العاملين |
ama eğer siz İsanın biyografi yazarlarından biri olsaydınız, bu atlanmaması gereken çok önemli birşey değilmidir. | Open Subtitles | ولكن الا تعتقد, لو كُنت أحد كتّاب سيرة المسيح أن هذا شيىء هام لا ينبغى إغفاله؟ |
Siz de beş iş ve beş yazar daha alırsınız. Bu böyle devam eder. | Open Subtitles | وكل واحد منكم أن يحظى بـ 5 وظائف وخمسة كتّاب آخرين وهكذا يستمر الأمر. |
Eğer yazarlarım, genç kızların ilgisini nasıl çekileceğini bilselerdi, yazar olmazlardı. | Open Subtitles | لو كانوا كتّابي يجيدون معاملة الفتيات ، لما كانوا كتّاب |
Keşke ruh yerine üç tane yeni yazar gelseydi. | Open Subtitles | يا ليت لهذا المسلسل أن يزوره ثلاث كتّاب جدد |
Siz de beş iş ve beş yazar daha alırsınız. Bu böyle devam eder. | Open Subtitles | وكل واحد منكم أن يحظى بـ 5 وظائف وخمسة كتّاب آخرين وهكذا يستمر الأمر. |
Söz yazarları gecesi şarkınızın kaydedilmesine yol açabilir. | Open Subtitles | كليلة كتّاب حصرية مذهلة حيث ستؤدي إلى قطع أغنيتك |
Müziği dinlerim; müzik grupları, şarkıcılar, söz yazarları sonra hangilerinin ticari başarı yakalama ihtimali olduğuna karar veririm. | Open Subtitles | أستمعم للموسيقى، الفرق، المغنين، كتّاب كلمات الأغاني وأقرر أيهم لديه فرصة أكبر للنجاح في المجال التسويقي |
Bilirsiniz kimse, cinayet ve arbede hikayelerini dinlemeyi gizem yazarları kadar sevemez. | Open Subtitles | في الغرفة هذه الليلة لا يحب أحد السماع عن الجرائم والتمثيل بالجثث أكثر من كتّاب روايات الغموض |
İlk olarak, inek olmayan The Simpsons yazarları da vardır. | Open Subtitles | أولاً, أنا متأكدة ان هناك كتّاب لمسلسل آل (شمشوم) و ليسوا مجانين |
Ben bu işlere başladığım zamanlarda, ...pek senin gibi yazarlar yoktu. | Open Subtitles | عندما بدأت بالعمل، لم يعينوا كتّاب إعلانات مثلكِ. |
Tabii daha sonra iş yükünü hafifletmek için işe yeni yazarlar alabilirim. | Open Subtitles | بنهاية المطاف سأوظّف كتّاب ليساعدونكِ بالعبء. |
Onları okumanızı istiyorum Ve diğer ölüm ilân yazarlarının ne yaptıklarını görün. | Open Subtitles | أريد منك قراءتها ورؤية ما يفعله كتّاب النعي الآخرين |
Maalesef Ege şivesini bilmeyen kötü tiyatro yazarlarının devlet televizyonunda böyle köy oyunlarında kullandırdıkları bir sözcük. | Open Subtitles | للأسف، هي كلمة يستخدمها كتّاب النصوص المسرحية الهابطة الجاهلين باللهجة الإيجية ويعرضونها على برامج تلفزيون الدولة والمسرحيات بالقرى |
Kendi hiçbir şey yaratmayan ve başka yazarların yarattıkları üstünden ekmeğini kazanan bir adam çoban değil, bir parazittir. | Open Subtitles | شخص يعيش على كتابات كتّاب آخرين بدون صنع أي شيء بنفسه ليس راعيًا بل طفيلي |
Aslında arada sırada konuk senaristleri işe alıyoruz. | Open Subtitles | لعلمك، أحياناً نتعاقد مع ضيوف شرف كتّاب |
Arthur Abbott belki de o neslin gelmiş geçmiş en iyi Hollywood yazarlarından bir tanesi. Teşekkürler. | Open Subtitles | "أتعلمي أنّ (آرثر) ربّما يكون آخر كتّاب "هوليوود الرائعين من ذلك الجيل |