Evet, eğer sana çok fazla baksaydı, kendini kontrol edemezdi. | Open Subtitles | نعم ، وإذا نظر اليكِ كثيرا جداً سوف لن يكون بمقدوره السيطرة على نفسه |
Üzgünüm ama bundan çok zevk aldım. | Open Subtitles | أنا آسف , لكني إسْتمتعتُ بذلك كثيرا جداً |
Benimle arkadaş olmayı istemen konusunda çok nettin ve ben de bu arkadaşlığa değer veriyorum. | Open Subtitles | وانت اوضحتِ ذلك جلياً انك تريدننا ان نكون فقط صديقين وانا اقدّر هذه الصداقة كثيرا جداً |
Artık çok geç. Kanım damarlarında dolaşıyor. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا جداً, دمّي في عروقِكَ |
Çünkü kendini anlatmakta çok geç kaldın ve şimdi de... | Open Subtitles | لأنك إنتظرتَ كثيرا جداً لبدء حركتِكَ |
Priya'yla ilgilen çünkü Priya'yı çok seviyorum | Open Subtitles | إعتنيبـ"بريا" لأني أحب " بريا " كثيرا جداً |
Bir küçük teslimat için bin dolar çok bile. | Open Subtitles | ألف دولار لعملية توصيل صغيرة كثيرا جداً |
Doğrusu hepinize çok teşekkür ederim. | TED | أشكركم كثيرا جداً. |
Gerçekten çok teşekkür ederim. | TED | أشكركم كثيرا جداً. |
- Hem de çok. - çok üzgünüz. | Open Subtitles | كثيرا جداً نحن آسفون جدا |
çok iyi biri, fazlasıyla. | Open Subtitles | انها جيدةُ جداً، كثيرا جداً |
Seni çok seviyorum. | Open Subtitles | أحبك كثيرا جداً. |
- çok erken ve çok fazlaydı. | Open Subtitles | لقد كثيرا جداً ومبكراً ايضا |
Aman Tanrım! Daha çok sevdim şimdi bunu! | Open Subtitles | يا الهي انا احبه كثيرا جداً |
Peki, kastettiğim çok şey var. | Open Subtitles | حسنا، يقصد التورية كثيرا جداً. (يضحك) |
Hem de çok seviyor. | Open Subtitles | كثيرا جداً |