Ancak tropiklerdeki karıncalar çok fazla ve çeşitlidir. O nedenle çok fazla rekabet vardır. | TED | لكن النمل كثير جدًا ومتنوع في المناطق الاستوائية وتوجد الكثير من المنافسة. |
çok fazla insanın kullandığı ürünlerde değişiklik yaparken, değişime verilecek tepkiden tamamen kaçınmak imkansız. | TED | الآن، من المستحيل أن تتجنب تمامًا النفور من التغيير حين تجري تغييرات لمنتجات يستخدمها كثير جدًا من الناس. |
Kısa sürede "Bu çok fazla. | TED | وسرعانا ما قالت: "إن هذا كثير جدًا. |
Kutudan çok fazla şey var! | Open Subtitles | ـ الثقب كثير جدًا على العلبة ـ أوقفه! |
Hayır, hayır bu çok fazla. | Open Subtitles | لا، لا، لا. هذا كثير جدًا. |
Hayır, bu çok fazla. | Open Subtitles | لا هذا كثير جدًا |
"Bunlar bana çok fazla geliyor." | Open Subtitles | "هذا كله فقط" "كثير جدًا علي" |
Bu kadarı çok fazla geldi. | Open Subtitles | ... هذا كثير جدًا |
Yani benim için, birkaç yıl önce, annem bana büyük harflerle mesajlar gönderiyordu -- şimdi emoji ve her şeyi yapabiliyor, iyi yani -- fakat ben bu mesajı görür görmez ürkerdim ve şöyle düşünürdüm "Ah, büyük harfler, bu çok fazla." | TED | وبالنسبة إليّ، قبل بضع سنوات، اعتادت أمي أن ترسل لي الكلام بحروف كبيرة... والآن يمكنها إرسال الإيموجي وكل شيء، إنها بخير... لكن بمجرد أن أرى نصًا بحروف كبيرة، أرتعش للحظة وأفكر، "أوو، إنها حروف كبيرة، هذا كثير جدًا." |
Jane, bu çok fazla. | Open Subtitles | جاين)، هذا كثير جدًا) |
çok fazla. | Open Subtitles | كثير جدًا. |
- çok fazla, çok fazla. | Open Subtitles | هذا كثير جدًا ! |
Jane, bu çok fazla. | Open Subtitles | جاين)، هذا كثير جدًا) |
Tek istediğim rahatlamak! Çok şey mi istiyorum? | Open Subtitles | أريد فقط أن أسترخي هل هذا كثير جدًا لأطلبه؟ |