ويكيبيديا

    "كحال الجميع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Diğer herkes gibi
        
    • de herkes gibi
        
    • diğerleri gibi
        
    • - Herkes gibi
        
    Hiçbir şey ödemediler. Zaten finansal sıkıntı içindeydiler hazırda paraları yoktu, buradaki Diğer herkes gibi. Open Subtitles لم يدفعوا شيئاً، لأنهم لم يكن معهم سيولة حالهم كحال الجميع هنا
    Diğer herkes gibi biraz bitki ve ay ışığına ne dersin? Open Subtitles ما رأيكِ في تناول بعض الأعشاب و الجلوس للثرثرة كحال الجميع ؟
    Ben de herkes gibi bira alayım, teşekkürler. Open Subtitles سأحتسي بيرة كحال الجميع, شكراً
    Ben de herkes gibi bira alayim, tesekkürler. Open Subtitles سأحتسي بيرة كحال الجميع, شكراً
    Donmuş olacaksın tıpkı bu topraklarda yaşayan diğerleri gibi. Open Subtitles ستكون جامداً. كحال الجميع في هذا الركن مِنْ الأرض.
    Benim hikâyem de, diğerleri gibi bitiyor. Trajediyle. Open Subtitles قصّتي تنتهي بمأساة كحال الجميع.
    - Herkes gibi denize aşık olacaktır. Open Subtitles سيقعُ في حب البحر, كحال الجميع
    Yani eleman sayıları az, geçici elemanlar tutuyorlar, Diğer herkes gibi. Open Subtitles مما يعني أن لديهم قلة في العمال يستأجرون موظفين مؤقتين كحال الجميع
    Ben de herkes gibi bira alayım, teşekkürler. Open Subtitles سأحتسي بيرة كحال الجميع‎, شكراً
    Ben de herkes gibi bira alayım, teşekkürler. Open Subtitles سأحتسي بيرة كحال الجميع, شكراً
    İkimiz de diğerleri gibi sevilmeyi hak ediyoruz. Open Subtitles كلانا يستحق الحب كحال الجميع
    İkimiz de diğerleri gibi sevilmeyi hak ediyoruz. Open Subtitles كلانا يستحق الحب كحال الجميع
    İkimiz de diğerleri gibi sevilmeyi hak ediyoruz. Open Subtitles كلانا يستحق الحب كحال الجميع
    - Herkes gibi Adrian'ı arıyordum. Open Subtitles كنت أبحث عن (أدريان) كحال الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد