Tabii ya. Sen zaten hiç yanlış bir şey yapmadın ki, değil mi? | Open Subtitles | صحيح،انتي معملتيش أي حاجة غلط في الاول وفي الاخر يعني ,مش كده ؟ |
Dalga geçiyorsun değil mi? | Open Subtitles | براحه , براحه , براحه أنتى بتهرجى مش كده ؟ |
Biliyorum bunu söylememeliyim ama ben keklerimi seviyorum. | Open Subtitles | انا عارفه مش المفروض اقول كده انا بحب الكعك بتاعى |
Komik olanı, bunu yapacak olan da sensin. | Open Subtitles | وعارف ايه الاظرف من كده ؟ ستقوم انت بالعمل كله |
İşte bu yüzden CD kapağındaki adam kadın elbisesi giyiyordu. | Open Subtitles | عشان كده الراجل اللى على السى دى كان لابس فستان |
Her neyse, daha önce hiç böyle bir işin olmamıştı. | Open Subtitles | ماعلينا. بس أنتى عمرك ماجتلك وظيفة زى دى قبل كده |
Kabul etmeliyim ki pek umrumda olmayan bir kuralları var... ama görünüşe göre altı aya kadar falan değiştirilecek. | Open Subtitles | لازم اعترف ان فى دور واحد انا مش مهتم بيه بس على ما يبدو حيتغير فى ست شهورحاجه كده |
Biraz daha sıkı çalışmak zorunda kalacaksın çünkü beni yatağa atmak için çok şey yapman gerekecek. Öyle mi? | Open Subtitles | يبقى لازم تحاول أكتر, لان النوم معايا يتطلّب أكتر من كده بكتير |
Eğer yokuş aşağı bu kadar gaza basmasan çok fazla benzin yakmayacağını biliyorsun değil mi | Open Subtitles | عارف لو شيلت رجلك شوي من علي البنزين وانت نازل المزلقان هتوفر فالبنزين كده |
Dikkat çekmek için bir şeyler yapmam gerekiyordu, değil mi efendim? | Open Subtitles | كان لازم اعمل اى حاجة عشان ابقى مميز مش كده يا باشا ؟ |
Aklı olan herkesin! Ama sende akıl ne gezerdi, değil mi? | Open Subtitles | اى اشخاص لديهم عقل غيرك , مش كده ؟ |
Yanılmıyorsun. Ambulans şu tarafa gitti, değil mi? | Open Subtitles | انت مش غلطانه الاسعاف راحت كده.صح؟ |
Hiç biriniz daha önce bunu yaşamadınız. | Open Subtitles | عشان مافيش حد منكم كان فى الوضع ده قبل كده |
Pekâlâ. bunu düşündüm ve bir gecelik ilişkiyi kabul edemem. | Open Subtitles | بصى بقى, أنا فكرت فى الموضوع ومش قابلة انى أكون حبيبة كده لليلة واحدة |
Sen yerini bulana kadar ben bunu yapmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | هفضل أعمل كده لحد ماتلاقى الجُملة بتاعتك |
Tanrılar biza zaten öfkeli. bunu dahada kötüleştirme. | Open Subtitles | ،الآلهة غاضبة علينا اصلا لو سمحت متزودش الموضوع اكتر من كده |
bu da bizim de işimize gelir, Bartlett'a rahat eder. Tek yapacağımız şeyde savaşmak olur, böylece. | Open Subtitles | كده تبقى مشاكلنا انتهت و مشاكل بارتليت انتهت كل ما علينا ان نفعله هو نخوض الحرب |
Bizi buraya nasıl yollarlar, bu delilik Teğmen. | Open Subtitles | ارسال فصيله واحده الى هنا هو كده جنون مطبق , ليفتنانت |
Beni şaşırtan şey ise, benimle konuşmak için bu kadar yolu gelip de benimle konuşmamanız. | Open Subtitles | الى مستغربانه انك تيجى المسافه دى علشان تتكلمى معايا و بعد كده متتكلميش معايا. |
Ben ekolayzırı böyle mi bırakmıştım? | Open Subtitles | هل أنا ظبطت الإيكوليزر كده ؟ ؟ |
Elbette ben de ilk iş böyle bir fon açıp, kalanıyla büyük bir araba alacağım. | Open Subtitles | انا برضو هاعمل كده وبعدين اجيب العربية |
O siktiğimin şeyinden ne kadar tüttürdünüz? Bayağı bi dimi. | Open Subtitles | بقالكوا قد ايه بتشربوا البتاع ده من زمان مش كده |
Başka bir yerde bundan daha iyi bir ambulans servisi almayı düşünebilir misiniz? | Open Subtitles | فى خدمة اسعاف احسن من كده فى اى مكان تانى |