ويكيبيديا

    "كذبت علينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bize yalan
        
    • yalan söyledin
        
    • yalan söyledi
        
    Eğer bugün Bize yalan söylersen yalancı tanıklıkla suçlanacaksın. Open Subtitles لذا، إن كذبت علينا اليوم فيمكن أن تُتّهم بشهادة الزور
    Kütüphanede Bize yalan söyledi. Hamileliği hakkında yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل
    Anlıyorum. Demek ki altı aydır Bize yalan söylüyordun. Open Subtitles أرى ذلك, حسنا هذا يعنى إنك كذبت علينا لمدة 6 أشهر
    Ve korkunç davranışın sırasında, Bize yalan söyledin. Open Subtitles و فى سبيل هذا السلوك الفظيع , كذبت علينا
    Bize yalan söyledin. Müşterilerinden ve arkadaşlarından para çaldın. Open Subtitles لقد كذبت علينا , وسرقت المال من الاصدقاء والعملاء..
    Bu durum Bize yalan söylediğin ve anlaşmanın geçersiz olduğu gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles على الرغم من حقيقة أنك كذبت علينا والإتفاق قد إنتهى فقد عملت على إخبار كلّ أصدقائك هنا
    Bize yalan söyleyip söylemediğinizi bilmek istiyoruz. Open Subtitles نريد ان نعرف ما اذا كنت كذبت علينا عفواً؟
    Bir konuda haklıydı ama; Bize yalan söyledin. Open Subtitles لقد اخرتنا حقيقة امر واحد لقد كذبت علينا
    El-Kaide'nin önde gelen liderlerinden biriyle karşılaşmanla ilgili Bize yalan mı söyledin? Open Subtitles كذبت علينا بأمر مقابلتك مع احد رؤساء القاعدة؟
    Hayır, anlaşmaya önce sen uymadın. Bize yalan söyledin. Open Subtitles .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا
    Ya da Bize yalan söyledi ve ne yaptığını çok iyi biliyor. Open Subtitles أو أنها كذبت علينا و هي تعلم بالضبط ما تفعله
    Ve aslında bakarsanız, az önce Bize yalan söylediniz ve sizin olduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles ونظراً لحقيقة أنّك كذبت علينا للتو، فأخمّن أنّك كنت الفاعل.
    Bize yalan söyleyerek buraya kendi kendini tıktın. Open Subtitles أوه, انت من وضع نفسه هنا عندما كذبت علينا
    Anlaşmayı ilk sen bozdun. Bize yalan söyledin. Open Subtitles لا، أنت من أفسد الإتفاق أولاً، لقد كذبت علينا
    Bize yalan söyledin. Bize öğrettiğin her şeye ihanet ettin. Bize nasıl önder olacaksın? Open Subtitles كذبت علينا وحنثت بكلّ ما علّمتنا إيّاه، فأنّى تقودنا؟
    Çünkü ilk etapta bu davada bizi niye istediği hakkında Bize yalan söyledi. Open Subtitles لأنها كذبت علينا لماذا أرادت لنا على الحال في المقام الأول.
    Üzgünüm, gerçekten ama Bize yalan söyledin. Open Subtitles أنا متأسف، أنا حقاً متأسف لكنك كذبت علينا
    Eski bir gazoz fabrikası varmış. Bize yalan söyledin. Open Subtitles انه فقط مصنع مشروبات غازية قديم لقد كذبت علينا
    Bilemeyiz. Bunca zamandır Bize yalan söylüyordu. Open Subtitles لا نستطيع, لقد كذبت علينا طـِـوال هذا الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد