Yüz fersah içindeki tüm yabaniler ortadan kaybolmus. Craster hâlâ burada. | Open Subtitles | كل البريات الأخرى لمائة فرسخ قد أختفت بينما (كراستر) لازال هنا |
Sence Craster bunun için nereni keser? | Open Subtitles | ماذا تعتقد كراستر سيقطع من أجل ذلك ؟ |
Bay Craster, üzgünüm ama o mektubu çoktan okudum. - Bay Lermontov, lütfen. | Open Subtitles | لسوء الحظ، سيد (كراستر) لقد قمتُ فعلاً بقراءة هذه الرسالة |
Besteci ve koro şefi Julian Craster'i, şahsen ya da çalışmaları bakımından tanıyor musun? | Open Subtitles | هل أنت على إطلاع بأعمال شخص يدعى (جوليان كراستر)، ملحن وقائد للفرقة الموسيقية؟ |
Bay Craster, ileriki provalarda kişisel hırslarınızı biraz daha kontrol etmenizi istemek durumundayım. | Open Subtitles | سيد (كراستر) ينبغي أن أطلب منك التقليل من طموحك الطبيعي قليلاً عندما ستقوم بالتمرن مستقبلاً |
Teşekkürler. Bay Craster, piyano. | Open Subtitles | شكراً لكِ سيد (كراستر)، إجلس على البيانو |
Bay Craster Kırmızı Ayakkabılar'ın müziğini, açılışımıza kadar her öğünde ve çay molalarında sizin için çalacak. | Open Subtitles | سيد (كراستر) سيعزف لكِ ألحان (ذا ريد شوذ) في كل وجبة غداء وعشاء تتناولينها حتى نصل إلى يوم الافتتاح |
Bay Craster, hepsi bu. Sizinle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | حسناً، سيد (كراستر) كان هذا كل شيء شكراً لك، أنا فخور بك |
Ve Bay Craster, son çalışmanıza baktım... | Open Subtitles | سيد (كراستر) لقد كان لدي متسع من الوقت لكي أرى عملك الأخير |
Julian Craster ekipten ayrılıyor ve bunu daha fazla tartışmak istemiyorum. | Open Subtitles | (جوليان كراستر) سيغادر شركتنا ولا أريد جدالً في ذلك |
Bay Craster, planlarıma engel olacak kadar akılsızca davranıyordu. | Open Subtitles | لم يكن سيد (كراستر) متعقل عندما سمح لنفسه أن يتدخل في أعمالي |
Üzülerek söylerim ki, kendi operasını yönetecek olan Bay Julian Craster birdenbire hafif bir rahatsızlık geçirdi. | Open Subtitles | أأسفُ لإعلامكم أن المؤلف السيد (جوليان كراستر) الذي كان مقرراً له قيادة الأوبرا قد أصابه مرضٌ مفاجىء |
Zaten çoktan geç kaldınız Bay Craster. Onu neden terk ettiğini söyle. | Open Subtitles | لقد تأخرت بالفعل سيد (كراستر) أخبريه لما قمتِ بتركه |
Craster'ın kızlarından biri. Merhaba, Gilly. | Open Subtitles | إنها واحدة من بنات كراستر |
Hoşuna gitse de, gitmese de, Craster gibi adamlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أعجبكَ الأمر أم لم يعجبك نحتاج رجالاً مثل (كراستر) |
Saygısızlık olmasın Sör Karga ama Craster bizi dövüp daha kötülerini yapardı. | Open Subtitles | كل الاحترام لك أيها الغراب، (كراستر) كان يضربنا ويفعل الأسوأ، |
Craster'ın kendi oğlunu alıp ormana bıraktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت (كراستر) يأخذ ابنه الرضيع ويتركه في الغابة لقد رأيت ما اخذه |
Mormont ve tükenmiş birkaç muhafız, Craster'ın kalesine gelmeyi başarıyor. | Open Subtitles | - مورمونت) ومجموعة من الجنود المنهكون) استطاعوا العودة الى (كراستر) أحياء |
Ve yüz fersah mesafedeki diğer tüm yabanıllar kayboldu. Craster hâlâ burada. | Open Subtitles | كل البريات الأخرى لمائة فرسخ قد أختفت بينما (كراستر) لازال هنا |
Gezenler buraya geldiğinde, Craster bizi domuz gibi onlara sunacak. | Open Subtitles | عندما يأتي السائرون مطالبون بشىءٍ، سيقدمنا لهم (كراستر) كالكثير من الخنازير |