Binbaşı Crown, efendim. Kanada ordusu. Emir ve görüşlerinize hazırdır. | Open Subtitles | الرائد كراون يا سيدي من الجيش الكندي مستعد لأداء الواجب |
Crown Offshore hisse senetlerini manipüle ettiğimizi öğrenirse sonumuz kötü olur. | Open Subtitles | إذا إكتشفت شركة كراون أوفشور ..أنّنا تلاعبنابأسهمهم. سنكون موتى في الماء. |
Bizimle beraber olmana sevindim, Crown. Hazır, takım... Yüzbaşı. | Open Subtitles | أنا سعيد بوجودك معنا يا كراون اجعل هؤلاء الرجال ينتظمون بالتشكيلة بسرعة يا نقيب كاردويل |
29. kat CL Crowne. | Open Subtitles | أعمل في الطابق ال 29 من شركة سي اند ال كراون |
Şunu söylemeliyim ki, efendim, yarım kron eder. | Open Subtitles | بصراحة يا سيدي، إنها تساوي فعلاً نصف كراون |
Binbaşı Bricker, Binbaşı Crown, emir komuta sizde. | Open Subtitles | استلما المهمة عوضاً عني ايها الرائد بريجر والرائد كراون |
Olaydan iki gün önce tutuklanmis ve "Crown ve Shield Gözalti Merkezi"nde tutulup mahkeme celbini bekliyormus. | Open Subtitles | لقد تَمَّ إلقاء القَبضِ عليه قَبلَ يومين مِن ذلك و كانَ يَنتَظِر استدعاءَ المَحكمَة في مَركَز كراون و شيلد |
Tütün taneleri, Crown Victoria marka arabasının döşemesinden lifler... patlamış mısır, çikolata, birçok yün ve pamuktan oluşan iplikler vardı. | Open Subtitles | هناك رقائق من التبغ وألياف تنجيد من كراون فيكتوريا فشار, شوكولا وبعض من الصوف وخيوط قطنية |
Onun Crown Vic'ini arananlar listesine koyun, ve onlara söyle, şehrin dışına giden yolun bütün kontrol noktalarını bilmek istiyorum | Open Subtitles | ضع بحث على سيارته الـ"كراون فيكتوريا"، وأخبر إدارة السلامة العامة أريد نقطة تفتيش على كل طريق خروج من هذه المدينة. |
Gri renk Crown Vic. Hâlâ telefonunu açmıyor. | Open Subtitles | كراون فيكتوريا رماديه ما زال لا يجيب على هاتفه |
Cinsiyet değiştirmeyen suşi modeli servis ettikleri... Crown Heights'teki partiye fışkırtmam gerekiyordu bunu. | Open Subtitles | علي الذهاب لهذه الحفلة بمنطقة كراون هايتز حيث يقدمون السوشي من على عارضات ازياء |
Dün sabah Crown Heights'da Brooklynli bir itfaiyeci kahramanca bir şekilde kanalizasyondan bir köpek yavrusunu kurtardı. | Open Subtitles | رجل اطفاء بروكلين الانقاذ البطولي جرو بالرعب من أنبوب التصريف في كراون هايتس أمس صباح الخير |
Crown Vic sızılması kolay bir araç. | Open Subtitles | فورد كراون فيكتوريا سيّارة سهلة الإقتحَام. |
Crown Vic kolay sızılabilen bir araç. | Open Subtitles | فورد كراون فيكتوريا سيّارة سهلة للإقتحَام |
Jen, Cobble Hill'den Crown Heights'a kadar sırf benimle olmak için yürür. | TED | فتقوم "جين" بالمشي من "كابل هيل" إلى "كراون هايتس" حتى تستطيع أن تذهب معي. |
Victor Crowne'ın soğuk, ruhsuz gözlerinin içine baktım, | Open Subtitles | لقد نظرت الى داخل عيني فيكتور كراون الباردة و البلا روح |
The Palomar Building, CL Crowne, bizim bina. | Open Subtitles | مبنى بلومار، سي اند ال كراون هذه هي. |
Otelmiş, Allerton Crowne Plaza. Burayı biliyorum. | Open Subtitles | إنه فندق، (ألارتون كراون بلازا) أنا أعرفه |
Madem sana gizli vuruşumu gösterdim. Şimdi de 15 kron vereyim. | Open Subtitles | لقد أظهرت لك عثرتى السرية الان سأعطيك 15 كراون |
-Yarım düzine kadar Taç Vikleri. | Open Subtitles | -هل من ضحايا ؟ - فقط بعض من ضحايا " كراون " |
Beş dakika içinde dönersen sana 2.5 şilin veririm | Open Subtitles | وعد في أقل من خمس دقائق و سأعطيك نصف كراون |
- Ama o bana yarım krona mal oldu. | Open Subtitles | كلفتني نصف كراون - |
Şu takım yıldızının ismi Arianna Tacı. İçinde 9 yıldız var. | Open Subtitles | مجموعة النجوم هذه تدعى (إيريانيس كراون) يوجد بها تسعة نجوم |
Ama Üçlü Taç yarışlarının birini bile kaybedecek olsa bu değer geri dönüşsüz olarak üç milyona düşer. | Open Subtitles | ولكن إذا خسر واحدة فقط من سباقات "تربل كراون" ستنخفض من قيمتهُ 3 ملايين بدون أي سبيل لإستعادتها |
Korodan gözünüze takılan kız varsa efendim her birinin saatlik ücreti altı peni iki şilin ve altı peni diyen kızlar da var. | Open Subtitles | إذا لفتت أنظارك إحدى الفتيات في الجوقة فإنها ستكلفك 6 بنسات مقابل ساعة واحدة والفتيات اللاتي تحدثن مقابل نصف كراون |