- Bizimle bir anlaşma yapana kadar onu rehin tutacaktık. | Open Subtitles | بواسطة سرقتها ؟ بل أخذها كرهينة إلى أن يتفق معنا |
Ablukada Sandoval'ı rehin aldı ve ordu içeri girdiğinde... Kaçtı. | Open Subtitles | احتجز ساندوفال كرهينة لديه اثناء الحصار وهرب عندما تدخل الجيش |
Oraya geleceğim. Üzerimde bir şey olmayacak, beni rehin alıp almayacağını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا سآتى إليك ، لا أحمل شيئا ولا أدرى حتى إذا كنت ستحتجزنى كرهينة |
Bir rehine olduğuma inandırmam için onlardan biri gibi görünmeliyim. | Open Subtitles | إن كنتُ أنوي إقناعهم أنّني رهينةٌ، فيجب أن أبدوَ كرهينة. |
Geçen yıl bu zamanlar, 20 gemi ve 500 denizci rehine alınmıştı. | TED | فى العام الماضى، فى هذا الوقت، تم إحتجاز 500 بحار كرهينة. |
Yanlış, esir alınmış ve şimdi o bir tutuklu. Ne? | Open Subtitles | ــ خطأ، تمّ احتجازها كرهينة وهي الآن أسيرة ــ ماذا؟ |
Oraya geleceğim. Üzerimde bir şey olmayacak, beni rehin alıp almayacağını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا سآتى إليك ، لا أحمل شيئا ولا أدرى حتى إذا كنت ستحتجزنى كرهينة |
rehin alınma macerandan sonra hala kendine gelemedin biliyorum. | Open Subtitles | اعرف أنك مضطرب قليلا بسبب تجربتك كرهينة سابقة |
Onu rehin olarak kullanmayacaklarına emin olmak istedim. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتاكد انهم لن يستخدموها كرهينة |
Bi kaç hafta önce almıştım... iki tane rahibi tutuyordu-- bir de değil, iki tane-- tornavidayla rehin almıştı, ve ona dedim ki... eğer bir daha sorun çıkartırken yakalarsam, | Open Subtitles | لقد كان ممسك بقسين قسين وليس قس واحد كرهينة بمفك وانا اخبرته لو امسك بسبب مشاكل اخرى |
Hal filmi rehin tutuyor. Elimizde hiç birşey yok! Anladın mı? | Open Subtitles | هال معه الفيلم كرهينة ليس معنا شيئ اتفهم؟ |
Mektupta bir grup mahkumun sizi 12.10'da rehin alacağı yazıyordu. | Open Subtitles | أن مجموعة من النزلاء يخططون لأخذك كرهينة في الساعة 12: 10 |
Ve şüphesiz, bir yerlerde onu rehin tutuyor, muhtemelen sihirli gizlenmiş. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، أنه يحتجزها كرهينة في مكان ما غالباً في مكان سحري |
Karımı rehin aldı. Seni ona götürmezsem, karımı öldürecek. | Open Subtitles | انه يحتجز زوجتى كرهينة سيقتلها اذا لم أعيدكِ إليه |
Stephen Saunders'ın kızını rehin olarak kullanmak, umarım onu durdurur. | Open Subtitles | أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا |
Bu yüzden işin içindeki kişiler küçük bir çocuğu rehin tutuyorlardı. | Open Subtitles | وربما يقوم بعض الأشخاص في منظمتك باحتجاز ولد صغير كرهينة |
Mahkemeye gidecek birini rehin aldı ve ona kibar mı davranacağız? | Open Subtitles | و يأخذ شاهد محكمة كرهينة و من المفترض أن نقوم بهذا بلطف ؟ |
Kocasının kumarda hile yaptığını iddia ederek, ki bu doğru değil karısını yanında rehine olarak tutuyor. | Open Subtitles | ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة |
rehine deneyiminden sonra kafanın hâlâ biraz karışık olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك مضطرب قليلا بسبب تجربتك كرهينة سابقة |
Siz beni kandırdınız! Bankadan rehine aldınız. | Open Subtitles | وأنت خدعتني أنت أخذت شخص آخر كرهينة في البنك |
Bebek İsa'nın doğduğu gece esir alındım. | Open Subtitles | لقد احتجزت كرهينة في الليلة التي ولد فيها الطفل يسوع .. |
Küçük bir çocuk ellerinde tutsak ve benim arkadaşlarım da. | Open Subtitles | هويحمل طفلة بريئة كرهينة. وبعض أصدقائي، أيضا. |
Bu çocuk rehinem olacak. | Open Subtitles | هذا الطفل يمكن ان يفيدني كرهينة |