Efendi Cromwell, Krala öğüt verirken, ona ne yapması gerektiğini söyleyin ama asla neler yapabileceğini değil. | Open Subtitles | سيد كروميل عندما تنصح الملك أخبره ما يجب عليه القيام به ولكن لا تخبره أبدا عما هو قادرا على القيام به. |
Cromwell, yardım et. Beni ayağa kaldır. | Open Subtitles | ساعدنى كروميل كى أستطيع الوقوف على قدمى. |
Adalet yerine getirilmeli, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | لابد من رؤية العدالة وهى تتم سيد كروميل. |
Cromwell bunu söylersen sana hayatını bahşedeceğini mi söyledi? | Open Subtitles | هل وعدك كروميل بأنقاذ حياتك لو قلت ذلك ؟ |
Cromwell İnisiyatifi, Düzey 3, 2, 1... Serbest! | Open Subtitles | تحرير أختام " كروميل " من الثالث وحتى الأول |
Tavsiyeme kulak asmamanız beni üzdü, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | يؤسفنى سيد (كروميل) بانك لم تصغى لنصيحتى. |
Cromwell bana danstan sonra onu muhafızlarla dışarı gönderdiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد اخبرنى (كروميل) بأن الحراس أخذوها بعد أنتهاء الرقص. |
Onur duydum, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | الشرف لى سيد كروميل. |
Ebedi can dostum Cromwell. | Open Subtitles | محبوبي الأبدي كروميل |
"Şayet Cromwell bu şekilde devam edecek olursa "kendisini Kral yapacak, tek yapacağı şey de "halkını boğazlamak olacak..." | Open Subtitles | لو سمح ل(كروميل) بالتمادي كما هو سوف يجعل من نفسه ملكاً ولن يكون هناك شيئ سوى قطع الأعناق |
O adamlar niçin "Bizi Cromwell gönderdi" demiş olabilirler? | Open Subtitles | لماذا قال هؤلاء الرجال أنهم أتوا من طرف (كروميل)؟ |
Efendi Cromwell, yeni tanığı getirin. | Open Subtitles | سيد (كروميل) أحضر شاهدك التالى. |
General Cromwell'den haber getirdik. | Open Subtitles | أتينا برسالة من الجنرال (كروميل) |
Benim karım, Cromwell. | Open Subtitles | زوجتي، كروميل. |
Gerçekten aldattı mı Cromwell? | Open Subtitles | هل فعلت ، (كروميل)؟ |
Cromwell biliyor. | Open Subtitles | و(كروميل) يعرف ذلك. |
Cromwell. | Open Subtitles | كروميل. |
Durum A, Cromwell Onayı etkin durumda. | Open Subtitles | موافقة (كروميل) قيد التفعيل. |
Bay Cromwell! | Open Subtitles | سيد كروميل |
Bay Cromwell. | Open Subtitles | سيد كروميل |