Eğer Kareem Said benim masum olduğuma inanırsa, jüri de inanabilir. | Open Subtitles | لو اقتنَعَ كريم سعيد بأني بريء ربما سيقتنِع المُحلفين بذلكَ أيضاً |
Kareem Said, hükümetimize karşı acımasızca eleştiriler yönelten birisidir, ama politik farklılıklar bir kenara, hapishane mevcutları içerisinde inanılmaz bir bireydir. | Open Subtitles | لقد كانَ كريم سعيد ناقدً مٌفوهاً لإدارتِنا، لكن بوضعِ الخِلافات السياسية جانباً فقَد كانَ عُضواً مِثالياً في السِجن |
Bu şiirim Efendi Kareem Said'e adanmıştır. | Open Subtitles | هذه القَصيدَة هُنا مُهداة إلى الإمام كريم سعيد |
Geçtiğimiz salı günü Oswald Eyalet Hapishanesindeyken kalp krizi geçiren siyah Müslüman Lider Kareem Said'in durumu ciddiyetini koruyor. | Open Subtitles | القائد المسلم الأسمر، (كريم سعيد) مايزال في حالةٍ حرجةٍ في سجن ولاية (أوزولد) بعدما تعرض لنوبةٍ قلبيةٍ، الخميس الماضي. |
Bu vesileden ötürü Kareem Said'i tamamen affediyorum | Open Subtitles | لِذا، فأنا امنحُ كريم سعيد عفواً تاماً |
Bu Kareem Said, burada en çok sözü geçen Müslüman. | Open Subtitles | هذا (كريم سعيد). هو قائد المسلمين الأول. |
Ve muhterem Kareem Said... kardeşlerini adalet adı altında dayatılan adaletsizliğe karşı savaşmak için bir araya toplamaya uğraşırdı. | Open Subtitles | وهناك المبجل (كريم سعيد). كان يخطط لتوحيد الأخوة، لمحاربة الظلم الذي نمارسه باسم "العدالة". |
Evet... Hep merak etmişimdir, Kareem Said gibi ünlü birisi, iç çamaşırı markası olarak "Fruit of the Loom" mu kullanır "Hanes Man" mi? | Open Subtitles | أجل, لطالما تساءلت، رجلٌ بشهرة (كريم سعيد)، |
Kareem Said, diğer adıyla Goodson Truman. | Open Subtitles | افتح فمك ( كريم سعيد ) معروف أيضاً بإسم (غودسون ترومان) |
Diğer konu Kareem Said. | Open Subtitles | التالي هو كريم سعيد |
Bu Kareem Said. | Open Subtitles | هذا هو كريم سعيد |
97F444, Kareem Said, 97A622, Zahir Arif, | Open Subtitles | كريم سعيد زاهِر عارِف |
Kareem Said'in canına okuyorum. | Open Subtitles | أنا أَضربُ كريم سعيد |
Paranın yarısını Kareem Said'i halletmek için aldın, ama Said hala dolaşıyor. | Open Subtitles | نِصف النقود مُقدماً لقتلِكَ (كريم سعيد) لكنَ (سعيد) ما يزالُ حياً |
Bay Redding, Ben Tim McManus. Bu da Kareem Said. | Open Subtitles | سيد (ريدينغ) أنا (تيم ماكمانوس) و هذا (كريم سعيد) |
Hayatlarınız hakkında, ve Kareem Said'in son muhteşem işi | Open Subtitles | . عن حياتكُم و كانَ عمَل (كريم سعيد) العظيم الأخير |
Başkan Loewen, Harrison Beecher, Schibetta, Kirk, şimdi de Kareem Said, birkaç hafta içinde öldürüldüler. | Open Subtitles | العُمدة (لوين)، (هاريسون بيتشَر)، (شيبيتا)، (كيرك) و الآن (كريم سعيد) و جميعهُم قُتلوا في غضون أسابيع |
Kareem Said'i vurarak, daha kötü bir şey yapmaktan kendimi alıkoyduğumu düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | و لا يُمكنني إلا التفكير أني بقتلي (كريم سعيد) منعتُ نفسي من القيامِ يشيءٍ أسوَء كثيراً |
Oh... Kareem Said'in test sonuçlarını aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلتك نتائج تحاليل (كريم سعيد)؟ |
Huseni Mersah... Bu Kareem Said. | Open Subtitles | (حسيني مرشا)، هذا (كريم سعيد). |