Bugün, tüm zamanımı bu sorun üzerine çalışmaya adadım ve bilimin beni götürdüğü kadar ileri gideceğim. | TED | لقد كرّست كل وقتي للعمل على هذه المشكلة، وسأذهب حيثما يأخذني العلم. |
Bir ara onun tavsiyeye uyup kendimi müziğe adadım. | Open Subtitles | منذ مدّة، وتتبعاً لنصيحتها كرّست وقتي للموسيقى |
Hayatımı, azınlık mensubu bir yönetici olmaya adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي بأسرها لأكون مدير تنفيذي من الأقليات |
Bu kadın hayatını bana ve cemaatime adadı. | Open Subtitles | هذه المرأة كرّست حياتها لأجلي، ولكنيستي. |
Müfettiş Wong kendini bu teşkilata adamış biriydi. Nasıl olur da onu takibe alırsınız? | Open Subtitles | هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟ |
O anda itibaren kendimi şeytan bilimine adadım. | Open Subtitles | ومن تلك اللحظة، كرّست نفسي لدراسة علم الشياطين. |
Hayatımı 2. derece bilim kurguya adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي للخيال العلمي الدرحة الثانية |
Hayatımı Ulu Han'a ve onun imparatorluğuna hizmet etmek için adadım. | Open Subtitles | أنا كرّست حياتي لخدمة الخان العظيم وإمبراطوريته |
Tüm Hayatımı bu gerçeği telafi etmeye adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي كلّها لأكفّر عن ذلك الفعل |
Portland'daki bir gastroenterelojistten: "Hayatımın 12 yılını kulluk etmeye adadım. | TED | أخصائي أمراض جهاز هضمي من بورتلاند: "كرّست 12 عامًا من حياتي لأكون خادمًا. |
"senin adına, ben tüm Hayatımı adadım, sevgilim" | Open Subtitles | في إسمك لقد كرّست حياتي كلها ، يا حبي |
Ben ömrümü bu ülkeye, Başkan Reynolds'a adadım. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي لخدمة هذا البلد |
Bu takıma Hayatımı adadım ben. | Open Subtitles | لقد كرّست كل حيآتي لهذا الفريق . أوكي ؟ |
Hayatımı askerliğe adadım ve bu kin dolu mücadelenin sonunda elimize korkunç maddi ve manevi kayıplardan başka bir şey geçmedi. | Open Subtitles | "لقد كرّست حياتى للقتال" "ولقد تكبدنا خسائر رهيبة" "لأرواح نبيلة وممتلكات نفيسةٍ" |
Hayatımı onun ölümünün intikamını almaya adadım. | Open Subtitles | ولقد كرّست حياتي للانتقام لموته |
Kızımız hayatını bizi özgür kılmaya adadı. Biz de kendimizinkini onun yaptıklarını anlamlı kılmaya adayacağız. | Open Subtitles | ابنتنا كرّست حياتها لتحريرنا، والآن نحن سنُكرّس حياتنا للتأكّد أنّ ذلك يعني شيئاً. |
Bu şirket 9 yılını tedavi geliştirmeye adadı. | Open Subtitles | الشركة كرّست أعمالها لـ 9 سنوات في تطوير الأدوية |
Müfettiş Wong kendini bu teşkilata adamış biriydi. Nasıl olur da onu takibe alırsınız? | Open Subtitles | هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟ |
O kendini hayır işlerine ve gazilere yardım etmeye adamış yaşlı bir kadındı. | Open Subtitles | لقد كانت سيّدة مُسنّة كرّست نفسها للأعمال الخيرية ومُساعدة المُحاربين. |
Her şeyin üstünde, Sen hayatını tacize uğramış çocuklara adadın. | Open Subtitles | وفوق هذا، كرّست حياتك لمساعدة الأطفال المعتدى عليهم |
Sanki öz çocukları gibi kendini onlara adamıştı. | Open Subtitles | كرّست نفسها لأولئك الأطفال كما لو كانوا أبنائها. |
Davamız için savaşmayı istiyordum! Tüm Hayatımı ona feda etmeyi istiyordum! | Open Subtitles | أريد الكفاح من أجل قضيّتنا، لقد كرّست حياتي بأسرها لهذا الغرض |