| Masum çiçek gibi görün ama altındaki yılan ol. | Open Subtitles | يجب ان تبدو كزهرة بريئة لكن كن أفعى تحتها |
| Onun için bir çiçek gibi açtı ve dönüşüm tamamlanmıştı. | Open Subtitles | لقد تبرعمت له كزهرة وأن تجسيدها قد إكتمل |
| Narin bir çiçek gibi görünebilirim ama çok sertimdir. | Open Subtitles | قد أبدو كزهرة حساسة لكنني طفلة بمليون دولار. |
| Onu Haziran'da açan taze bir gülü sever gibi sevdim. | Open Subtitles | عندما تظهر حبيبتي كل يوم مشرقة كزهرة في حزيران |
| Ben çöldeki bir çiçek kadar susuz kaldım. | Open Subtitles | وأنا أذبل هنا كزهرة في الصحراء |
| Daha çok, nadir renkleri olan bir çiçek gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | انت تبدو كزهرة خاصة اليس كذرك ؟ |
| Oraya dikkatle yoğunlaş, bir çiçek gibi açılacaktır. | Open Subtitles | الآن، إهتم بهذا الزر و ستفتح لك كزهرة |
| Beyaz bir çiçek gibi.. bahara ilerledi. | Open Subtitles | يتحرك في العتمة كزهرة بيضاء |
| Bir çiçek gibi açtın, Magpie. | Open Subtitles | لقد أينعتِ كزهرة يا ماغي. |
| Gün doğarkenki İngiliz gülü kadar güzelsin. | Open Subtitles | أنت جميلة كزهرة تشرق عليها الشمس. |
| Hibrit gülü değil de bahçe gülü olacağını düşünürdüm. | Open Subtitles | لقد كنت أتصورك كزهرة (بولينثا) أكثر من زهرة الشاي الهجينة |
| Şu hâline bir bak, bir çiçek kadar narinsin. | Open Subtitles | انظري لنفسك هشة كزهرة |