ويكيبيديا

    "كسبوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kazandı
        
    • kazandılar
        
    • kazanıldı
        
    • kazanmışlar
        
    • kazanırlarsa
        
    Sanırım bazılarınız dinlenip yenilenmeye hak kazandı. Open Subtitles وأعتقد أن هناك عدد قليل منكم قد كسبوا بعض من الراحة والإسترخاء
    ¤ Atalarımız özgür olma hakkını kazandı. ¤ Open Subtitles . .. أسلافنا كسبوا الحق في أن تكون حراً
    Bu parayı sattıkları kölelerin alın terinden kazandılar. Open Subtitles كسبوا ذلك بعرق العبيد الذين ينتاجرون بهم
    Sonra da bir N.S.A anlaşması kazandılar. Open Subtitles ثم كسبوا صفقة عقود مع وكالة الأمن القومي
    Artık çok geç! Bu işten milyonlarca dolar kazanıldı! Open Subtitles , لقد تأخر الوقت ـ انهم كسبوا ملايين دولارات
    Anlayamıyorum. O kadar para kazanmışlar. Open Subtitles -لا أفهم الأمر، لقد كسبوا مالاً كثيراً للغاية
    Şu demek oluyor, eğer bahsi kazanırlarsa sizin gibi özgür olacaklar ancak kaybederlerse, sizinle birlikte ölecekler. Open Subtitles إن كسبوا الرهان يصبحون أحراراً مثلك، لكن إذا خسروا الرهان يموتون معك
    Fakat Donna'nın menüyü değiştirdiği yıl Bears kendi kümesini kazanmakla kalmadı, Peach County Trojans takımını 28-14 yenerek eyalet şampiyonasını da kazandı. TED لكن في السنة التي غيرت فيها دونا قوائم الطعام، لم يكسب فريق "بيرز" قسمهم فقط، ولكنهم كسبوا بطولة الولاية، وهزموا فريق "تروجانز" التابع "لمعاطعة بيتش" 28-14.
    Hintiler 2 kere walk-off'ı kazandı. Open Subtitles الهنود كسبوا اليوم بثنائية
    Bu adamlar Bağdat'ta bir ton para kazandı. Open Subtitles هؤلاء الرجال كسبوا الكثير من (الأموال في (بغداد،
    Bir de Jillian'ın yüzme takımı final yarışını kazandı. Open Subtitles و.. فريق (جيليان) للسباحة كسبوا النهائي.
    Geçen yıl da altı altın madalya kazandılar. Open Subtitles لقد كسبوا ستة ذهبيات مجدداً السنة الماضية
    O duvarda olmaya hak kazandılar. Open Subtitles هم كسبوا الحق في أن يكونوا على هذا الجدار .
    Artık çok geç! Bu işten milyonlarca dolar kazanıldı! Open Subtitles , لقد تأخر الوقت ـ انهم كسبوا ملايين دولارات
    En iyi durumda, bu adamların davranışları güvenilirliklerini sarmış en kötü durumdaysa, korkunç şeyler yapmışlar kendi suçları için yanlışlıkla başkaları suçlanmış ve özgürlüklerini kazanmışlar. Open Subtitles حتى الآن، في أحسن الأحوال، أفعال هذين الرجلين تضعف مصداقيتهم، و، في أسوء الأحوال، لقد فعلوا ما لا يوصف... لقد كسبوا حريتهم
    Şu demek oluyor, eğer bahsi kazanırlarsa sizin gibi özgür olacaklar ancak kaybederlerse, sizinle birlikte ölecekler. Open Subtitles إن كسبوا الرهان يصبحون أحراراً مثلك، لكن إذا خسروا الرهان يموتون معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد