ويكيبيديا

    "كسلاح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • silahı
        
    • silah gibi
        
    • bir silah
        
    • silaha
        
    • silah olarak
        
    • silahına
        
    Tecavüz, korkuyu aşılayan ve tüm bölgelerdeki nüfusu azaltan bir çeşit savaş silahı olarak kullanılıyor. TED الاغتصاب تم استخدامه كسلاح في الحرب، بغرس الرُعب وتهجير مناطق كاملة.
    Neden birisi zehirli yılanları cinayet silahı olarak kullansın ki? Open Subtitles الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟
    Şimşekleri bir silah gibi kullanma fikri şüphesiz binlerce yıl öncesine dayanır; en azından Antik Yunanlıların dönemine. Open Subtitles مفهوم استخدام البرق كسلاح هو في الواقع يعود الي ألف سنه مضت , ويعود لقدماء اليونان
    Cinselliği duygusal bir bağ kurmamak için bir silah gibi kullanıyorsun. Kitaba uygun bir vaka. Open Subtitles إنك تستخدمين الجنس كسلاح لمنع تشكيل روابط عاطفية حقيقية
    Mike öldürüldüğünde, korkuyu bir silah olarak kullanmaya çalışan güçleri hatırlıyorum. TED عندما قتل مايك، أتذكر السلطات التي كانت تحاول استخدام الخوف كسلاح.
    Bir silaha dönüşebilecek bir araç tasarlasam onu yaratmalı mıyım? TED إن صممت جهازًا يمكن استخدامه كسلاح. هل يجب عليَّ صناعته؟
    Ama bu sefer, uluslar arası bir terörist örgütünün biyolojik bir silahı yaymasına yardım edecek bir virüs yaptın. Open Subtitles ولكنك قد صمّمت فيروساً يُساعد منظمّة إرهابية ويُستخدم كسلاح بيولوجي
    Bulaşıcı patojenler, toplu katliam silahı olarak sınıflandırılmışlardır. Open Subtitles كسلاح تدمير شامل وهذا التحقيق محظور للاطلاع
    Kural bir, California Eyaleti tarafından silah sayılan herhangi bir nesneyi ve herhangi bir ateşli silahı almayacaksın, kullanmayacaksın ya da üstünde bulunmayacak. Open Subtitles رقم واحد , لن تملك حقك الخاص في ان تستخدم او تملك في يدك سلاح ناري او أي شيء آخر يعتبر كسلاح
    Belki aynı kürek, cinayet silahı olarak da kullanılmış olabilir. Open Subtitles أظن أنه ربما تكون نفس المجرفة استخدمت كسلاح للجريمة
    Dedem, cihazın bir yıkım silahı olarak kullanılabileceğini söylemişti. Open Subtitles قال جدّى أن الجهاز يمكن استخدامه كسلاح للدمار.
    'Kaderlerini silah gibi kullanır.' 've her zaman ölümü önler.' Open Subtitles يستعملوا مصيرهم كسلاح لهم ويتفادون الموت في كلّ وقت
    Çekici birisiniz ama mutsuzsunuz ve çekiciliğinizi bir silah gibi kullanmaya alışmışsınız. Open Subtitles إنكِ جذابة جداً ولكن غير سعيدة ولقد إعتدتي أن تستخدمي جاذبيتك الجنسية كسلاح
    Az önce genç bir kadının seks hayatını bir silah gibi kullanan sendin! Open Subtitles أنت الذي قمت برمي التاريخ الجنسي لأمرأة شابة عليها كسلاح
    Adamı bir silah gibi doldurdun ve doğruca kendi karına nişan aldırdın. Open Subtitles لقد ذخرته كسلاح ثم وجهته مباشرةً الى زوجتك
    Artık elimizde panzehir var. Onlar panzehiri istemiyor! bir silah yapmak istiyorlar! Open Subtitles ولكنه علاج الأن , إنهم لا يريدوه كعلاج إنهم يريدوا إستخدامه كسلاح
    Bu yüzden zayıf yanlarımızın farkına vararak bunların demokrasi düşmanlarının elinde bize karşı bir silah olarak kullanılmasına engel olmak hepimizin sorumluluğu altında. TED فهي مسؤوليتنا جميعًا إذًا أن نعرف نقاط ضعفنا ونحرص على ألا تستخدم كسلاح بأيدي أعداء الديموقراطية.
    Ve bazen o kadar etkili oluyor ki, ABD hükumeti bunu bir silah olarak sınıflandırdı. TED وهو قوي جدًا لدرجة أنه في وقت من الأوقات قامت الحكومة الأمريكية بتصنيفه كسلاح.
    ...daha sonra bunu silaha çevirip kullanabilecekleri bir ihtimal düşünüyordum. Open Subtitles للتهديد الحالي. و من ثم سيعملون على تفعيل البروتين كسلاح.
    Bir biyolojik silah olarak kullanılabilen havayla bulaşan ve yayıldığı takdirde insanı bir saat içinde öldüren bir virüs. Open Subtitles يستعمل , كسلاح كيميائى انفوانزا تنتشر فى الجو و مميتة تماما انها تستطيع قتل اى شخص فى خلال ساعة
    Hemen silahına davranmayacak kadar kültürlü bir adam. Open Subtitles وهو أبعد ما يكون من أن يستعمل ذلك الرقي كسلاح له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد