Bu aslında, tembel bir ineğin otlağın ağzında tekrar çıkmasını beklemesi gibidir. | TED | نوعاً ما, هذا يشبه بقرة كسولة تنتظر العشب قرب فمها لينمو مجدداً |
Değişmek... En kötü özelliğim tembel olmam. | Open Subtitles | أريد أن أحدث تغييرًا في حياتي لكني كسولة |
"Çirkin, tembel ve saygısız demeyi unuttun." | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقول قبيحه , كسولة و قليلة الأحترام |
Hatta o kadar zeki olduğumu düşündüm ki oyunu oynarken Tembellik yapmakla kalmadım, daha çok risk almaya başladım, oynayabileceğim en büyük turnuvalarda oynamaya başladım, dünyanın en iyilerine karşı. | TED | في الواقع، ظننت أني بارعة للغاية لدرجة أنّني لم أصبح كسولة فقط في دراستي للّعبة، بل وأصبحت أكثر مُجازفة. شاركت في أكبر قدر ممكن من البطولات ضدّ الأفضل في العالم. |
Ama ben hep tembelim, hep korkağın biriyim. | Open Subtitles | لست مجبرة، لكني كنت دائماً كسولة كثيراً أو خائفة كثيراً وما شابه |
Ve ona nasıl çirkin aptal ve tembel olduğunu söylediğimi duysaydı. | Open Subtitles | وتسمعني كيف اقول لها كم كانت بشعة ، و غبية وكم كسولة هي |
- O çok ünlüdür. - Sorun bu. Kız tembel. | Open Subtitles | هذة المرأة تعمل بمؤسسة,و هذة هي المشكلة ,فهي كسولة |
Zayıf bir beynin tembel oyuncağı. Şunu eklemek istiyorum. | Open Subtitles | إنها عبارة إضافية وسيلة كسولة للعقول الضعيفة نقطة الختام |
Sen kendini delirtmeye çalışan, tembel ve bencil küçük bir kızsın. | Open Subtitles | انت فتاة كسولة ..منغمسة في ذاتها التي تقود نفسها للجنون |
Herkes senin tembel, şımarık bir ana kuzusu olduğunu ve nasıl davranılması gerektiğini bilmediğini görebilir. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة وليس لديك اسلوب |
Çünkü tembel sürtüğün teki... | Open Subtitles | حسنا ، ألآ تستطيع أن تقوم بعملها ؟ لا ، انها كسولة سليطة اللسان |
Arka tarafın çok kullanılmış tembel atlar üzerinde? | Open Subtitles | مُساعداتك التى كانت نبيذ جيد و أحصنة كسولة , أليس كذلك ؟ |
Aslında tembel ve yorgun aynı şey sayılır. | Open Subtitles | في الواقع، كسولة ومتعبة نفس الشيء تقريبا |
Ama problem şu ki, yaşlı Kızılderili kadın eskiden genç olandı ve o da tembel. Ve şimdi sadece kim neyi yapacak diye kavga edip duruyorlar. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هي الهندية الكبيرة كانت كسولة أيضا،والآن، كل ما يفعلونه هو الكفاح حولمنيفعلماذا. |
Ve ona nasıl çirkin aptal ve tembel olduğunu söylediğimi duysaydı. | Open Subtitles | وتسمعني كيف اقول لها كم كانت بشعة ، و غبية وكم كسولة هي |
Yüzüme bak. Tembellik yapamazsın. | Open Subtitles | انظري إلي , أنتِ لا يمكنكِ أن تكوني كسولة. |
Tembellik edip kendi pisliklerini yiyorlarmış. | Open Subtitles | كانوا كلاباً كسولة وكانوا يشربون من قذارتهم |
Haftada sekiz gösteriye çıkamayacak kadar tembelim. | Open Subtitles | إنني كسولة للقيام بثمانية عروض بأسبوعٍ واحد. |
Göz tembelliği vardı. Hangi tarafa baktığını anlamadım. Çok üzücüydü! | Open Subtitles | لديها عين كسولة, لم أعلم أين كانت تنظر لقد كان تتنظر إلي, كان أمراً محزناً |
- uyuşuk muyum? Ya da anormal şekilde asabi falan... | Open Subtitles | أبي، هل أنا كسولة وسريعة الغضب على غير العادة؟ |
Şarkı söyleyemiyorsun, dans edemiyorsun ve o kulüplerin hiçbirinde değildin çünkü tembelsin ve etrafında bulunması zor birisin. | Open Subtitles | لايُمكنكِ الغناء ولايُمكنكِ الرقص، ولم تكوني بإحدى هذه النوادي، لأنكِ نوعًا ما كسولة وسامّة لمن حولك. |
- En azından kalıp bizi ikna et. Zahmete değmediğini söylemiştim, seni üşengeç yalancı. | Open Subtitles | ـ على الأقل أبقي وحاولي أقناعنا ـ لقد أخبرتكم إنها لا تهتم، كاذبة كسولة |
Biz hiç izci olmadık, annemiz bizi göndermeyecek kadar tembeldi. | Open Subtitles | أننا لم نكن في الكشافة، أمنا كانت كسولة للغاية لكي تلحقنا بها |
Bazen Gargamel'e duyduğu inişli çıkışlı sevgisi ve göz tembelliğiyle bunaltırlar insanı. | Open Subtitles | أحياناً ، هو أحمق يملك عين كسولة ولديه مشكلة بكره (شرشبيل) |
Sanki üçüncü gözün biraz tembelleşiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن عينكِ الثالثة أصبحت كسولة |