Ama rakunlar doğuştan tembeldir.... ...Bu nedenle, bazıları bu sanatı öğrenmede yetersiz kalır. | Open Subtitles | لكن الراكون كانوا من طبيعتهم كسولين لذا البعض منهم سيفشل باتقانها |
Uyuşturucu satıcıları tembeldir. | Open Subtitles | حسنٌ, مدمني المخدرات كسولين |
Biz, Yukarı Doğu Yakalılar tembellik yapmayız. | Open Subtitles | نحن أهل الشمال الشرقي لسنا كسولين |
Cerrahlar tembellik edemez. | Open Subtitles | الجراحون لا يمكن أن يصبحوا كسولين. |
- Ben yapmadım. - Gece vardiyasındaki kızlardan biri yapmış olmalı. Çok tembeller. | Open Subtitles | هذه ليست لي, ربما من أحد المسؤولين عن الوردية الليلية, إنهم كسولين |
Ne kadar tembeller. Yemek şimdi hazır olur. | Open Subtitles | إنهم كسولين جدا "لانشيون " جاهز الآن |
Yanlış olduğunu biliyorduk, ama tembeldik. | Open Subtitles | كنا نعلم أن ذلك خطأ ً لكننا كنا كسولين |
Bir bok da yapamadınız çünkü işinizi yapmakta tembelsiniz. | Open Subtitles | وهذا ما تفعلونه يا رفاق، صحيح؟ لأنّكم كسولين جداً لأداء مهامكم. |
Anlamalısınız, muhabirler, doğa için tembeliz. | Open Subtitles | لابد ان تفهم الصحفيين نحن كسولين بطبيعتنا |
Getirdiklerini çöpe atamayacak kadar tembel olan kampçılar, arkalarından kimlerin temizlediğini zannediyor? | TED | المخيمون كانوا كسولين جدّا لدرجة عدم اخراجهم ما احضروه معهم، من الذي كانوا يعتقدون انه سياتي لينظف مخلّفاتهم؟ |
Öğretmenler tembeldir, imajımızı zedelemesene. | Open Subtitles | المعلمون كسولين, تذكري! |
Bazen tembellik edesimiz geliyor çünkü. | Open Subtitles | لأن كما تعرف، أحياناً نصبح كسولين |
tembellik mi? | Open Subtitles | نحن كسولين فى هذا؟ |
- Ne kadar tembeller. | Open Subtitles | -إنهم كسولين جدا |
Pörsük, şişko ve tembeldik ama sen gelince şenlendik. | Open Subtitles | {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}،مترهلين وسمان كسولين{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}! |
Siz ikiniz bugün neden bu kadar tembelsiniz? | Open Subtitles | لماذا انتما كسولين جداً اليوم ؟ |
tembelsiniz, özensizsiniz ve inanılır gibi değil, şişmansınız. | Open Subtitles | كسولين و فاشلين و الأدهى من ذلك بدناء |
Fiyatlarımızı yükseltemeyecek kadar tembeliz. | Open Subtitles | حيـث، نحن كسولين جداً لرفـع أسعـارنـا. |
Kullanıcının suyu kaynatmak için şu düğmeye basması gerekiyor, yani şu anlama geliyor, hepimiz tembel olduğumuz için ne kadar ihtiyacın varsa o kadar dolduruyorsun. | TED | المستخدم يجب حقا ان يضغط على الزر لجعل مائه يغلي و الذي يعني , بما ان جميعنا كسولين سوف تملئ تحديدا ما تحتاجه |