ويكيبيديا

    "كشاهدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tanık olarak
        
    • tanıklık
        
    • tanığı
        
    • tanıklığını
        
    • şahit olarak
        
    Mahkemeye gitmemiz halinde sizi de tanık olarak çağırmam gerektiğini bilmeniz gerek. Open Subtitles طالما أنك تفهمين أن الليلة في المساء سأذهب للمحكمة وربما أحتاجك كشاهدة
    Seninle konuşmasını istedim. tanık olarak çağrılabilirsin. Open Subtitles أريده أن يتحدث معكِ قد يتم أستدعائكِ كشاهدة
    Sayın Yargıç, savunma ilk tanık olarak Bayan Mona Lisa Vito'yu çağırıyor. Open Subtitles سيادة القاضي، الدفاع يستدعي الآنسة مونا ليزا فيتو كشاهدة
    Bunu yine tekrar edecek... eğer sen tanıklık etmezsen ve onu mahkemeye çıkartamazsak. Open Subtitles وسيقوم بهذا الفعل مرارا وتكرارا إلا أن تقفي أمام المحكمة كشاهدة ضده سنقوم بجره إلى المحكمة
    Ben bitkilerin tanığı olarak bugün buradayım, TED لذا ها أنا ذي هنا اليوم كشاهدة لصالح النباتات.
    tanıklığını yaktıktan sonra onunla konuşmaya çalışmıştı. Open Subtitles لقد حاول الإتصال بها بعد أن أفقدها مصداقيتها كشاهدة
    Tekrar ediyorum, şahit olarak, Bayan Moore diye birisi yok. Open Subtitles يجب أن أكرر بأن السيّدة مور لا وجود لها كشاهدة
    Tahkikatta tanık olarak gazetelerde ismim çıkarsa ismimi doğru yazmalarını sağlarsınız, değil mi? Open Subtitles إن كان يجب على اسمي الظهور في الصحف، كشاهدة في جلسة التحقيق ستكون واثقاً من أن يكتبوه بشكل صحيح، أليس كذلك؟
    Kendisi artık müvekkilim için çalışmıyor ve, kendisini de tanık olarak kabul edemeyiz, yani diğer kişiyle devam edelim. Open Subtitles إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة لذا , لنتحرك قُدماً
    26.06 nolu yasaya göre, kendisini tanık olarak çağırma hakkımız var. Open Subtitles و طبقاً للمادة 26.06 لنا الحق في أن نطلبها كشاهدة
    Sayın hakimler, eğer ilaç kullanıyorsa, bu durum bir tanık olarak güvenilirliğini etkiler. Open Subtitles لسيادتكم , إذا كانت تتعاطى مخدر فإنها تفقد مصداقيتها كشاهدة
    Maalesef adam onu artık kurbanı olarak değil kurtulması gereken bir tanık olarak görecek. Open Subtitles لسوء الحظ, انه لن يستمر طويلا برؤيتها على انها ضحيته ولكن كشاهدة عليه ان يتخلص منها
    Kurbanlar arasında hiç beklemedi ve kızı da tanık olarak bıraktı. Open Subtitles إذاً, لم ينتظر دقيقة بين الضحيتين وترك الابنة كشاهدة
    Bu, ben ona tanık olarak ortaya çıkacağımı söylemeden önceydi. Open Subtitles كان هذا قبل أن أخبره أنّي سأتقدّم إلى المحكمة كشاهدة في القضية
    Savunma avukatı ve bir tanık olarak görevlerinizi birbirine karıştırmanızdan endişeleniyor. Open Subtitles إنه قلق من أن تخلطي من واجبكِ كمحامية دفاع مع واجبكِ كشاهدة
    Eğer Holly Tommy kulüpteydi derse yalanını yakalamış oluruz ve bu şekilde onu tanıklık etmeye zorlayabiliriz. Open Subtitles إذا أكدت هولى أن تومى كان بالنادى سنعرف أنها كانت تكذب ويمكننا إجبارها على أن . تعمل معنا كشاهدة
    Bir uzman olarak tanıklık ediyor, bir kurban olarak değil. Open Subtitles إنها تشهد كشاهدة خبيرة وليس كضحية
    Yargıç, Bayan Vito'yu karşı tarafın tanığı sayabilir miyim? Open Subtitles سيادة القاضي، هل لي أن أتعامل مع الآنسة فيتو كشاهدة عدائية؟
    Oh, Bu oldukça iyi. O bir tanığı tamamen gözden düşürüyor. Open Subtitles هذا جيد جدا ، لقد ألغى لتوه صلاحيتها كشاهدة
    ...Katie'nin tanıklığını harcadın ve beni sebepsiz yere kovdun. Open Subtitles ،أحرقتِ (كيتي) كشاهدة وطردتيني بدون سبب مقنع
    Ahırda söylediklerin doğru çıkmasına karşın Patty Katie'nin tanıklığını kaybetmiş olsa da beni çevresinde tutuyor. Open Subtitles اتّضح أنّ ما قلتُه فى الإسطبلات كان صحيحا، بالرغم من ذلك إحتفظت بى (كاتى) بالرغم من خسارتِها لـــ(كيتى) كشاهدة
    Kaçıranlarla göz teması kurmaktan kaçın ki seni şahit olarak görmesinler. Open Subtitles تجنّبي الإتصال المُباشر بالعين مع الآسر حتى لا ينظرون إليكِ كشاهدة. -جيّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد