ويكيبيديا

    "كفالة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kefalet
        
    • kefaletini
        
    • kefaletle
        
    • kefaleti
        
    • kefaret
        
    • kefaletsiz
        
    • garanti
        
    • hapisten
        
    • garantisi
        
    • kefaretini
        
    Bu arada da yeni bir kefalet çağrısı için bastırıyorum. Open Subtitles أثناءَ ذلك، فأنا أفاوض من أجل جلسة تحديدِ كفالة أخرى.
    Mahkemeye çıkarıldı, bir hakim 500 dolar kefalet belirledi. TED اقتيد إلى المحكمة، حيث حدد القاضي كفالة قدرها 500 دولار.
    Sayın yargıç! Savcı kefalet olarak 25,000 $ istiyor. Open Subtitles من فضلك القاضى يريدنى أدفع خمسة و عشرون ألف دولار كفالة
    - Kefaletim için sağol. - kefaletini ben ödemedim. Open Subtitles شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة
    Onun adresini Dekker'ın telefonuna mesaj at. Neden kefaletle çıkmış? Open Subtitles أرسلها إلى هاتف ديكير لماذا هو على ذمة كفالة ؟
    Yüzde 10'u karşılığında, mahkemenin belirlediği kefaleti alacağıma garanti veriyorum. Open Subtitles مقابل 10 بالمئة أتعاب أضمن حصولك علي مبلغ كفالة الخروج
    Ama minimum 100,000 Dolarlık bir kefalet talep ediyoruz. Open Subtitles بالتحفظ عليه حتى المحاكمة لكننا نطلب كفالة على الأقل 100000 دولار
    Bereat talebi reddeilmiştir. kefalet $50,000. Open Subtitles الإستدعاء للطرد قد رُفض و كفالة 50.000 دولار
    -Bu benim ücretim. -Ama bu bir kefalet senedi değildi ki. Open Subtitles ــ هذا نصيبي ــ هذا ليس سند كفالة يا ماكس
    Üniversite için değil, kefalet için para biriktiriyorsunuz. Open Subtitles لست توفر مال الكلية أنت توفر مال كفالة السجن
    Toplum için tehdit oluşturmaktadır ve kefalet talebi kabul edilmemelidir. Open Subtitles يشكّل التهديد إلى الجمهور ويجب أن ينكر كفالة.
    Çeyrek milyon dolar kefalet. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles تباً، كفالة قيمتها ربع مليون دولار أتصدّق هذا الهراء؟
    kefalet için psikolojik değerlendirme isteyecekler. İyi ve sıkı birini bulacağımızdan emin olacağım. Open Subtitles و إذا طلبت دفع كفالة فارفضوا طلبها لأنها مجنونة و لا بد أن محاميها شخص جيد
    Pasaportunu iade etmeye ve bir kefalet senedi vermeye hazırdır. Open Subtitles إنّه مستعد لتسليم جواز سفره ويقدم على سند كفالة
    Eğer kefaletini ödeyebilirsen. Ona güzel bir hücre verin, memur bey. Open Subtitles إذا دفعت كفالة, إعطه شبكة جيدة أيها الضباط.
    Buraya kocamın kefaletini ödemeye geliyorum, sense ona "Gidiyoruz." diyorsun. Open Subtitles .. لقد جئت إلى هنا .. من أجل دفع كفالة زوجي وأنتِ تقولين دعنا نخرج من هنا ؟
    Üzgünüm Clark, ama şüpheli katillerin kefaletini ödemek adetim değildir. Open Subtitles آسف ياكلارك لكنني لن أدفع كفالة لأخرج قاتل مزعوم
    Bayan Denbow'u kefaletle çıkarmaya geldim. Open Subtitles ويات أود أن أدفع كفالة الآنسة دنبو أنها امرأة محترمة
    Biz iyiyiz. Mustafa'yı kefaletle çıkaralım. Open Subtitles نحن مواطنان صالحان,لما لا ندفع كفالة مصطفى؟
    Yani bugün bağış yapılan bir dolar önümüzdeki beş yıl boyunca 15 insanın kefaleti için kullanılabilir. TED لذا فإن الدولار المُتبرع به اليوم يمكن استخدامه لدفع كفالة ما يصل إلى 15 شخص، خلال الخمس سنوات المقبلة.
    Hapisteyim ve kefaret için $10,000 lazım. Open Subtitles أنا في السجن وأحتاج كفالة بعشر آلاف دولار
    John Reilly ve Thomas Marcano, kefaletsiz bir şekilde tutuklusunuz. Open Subtitles جون رايلى و توماس ماركنو بموجب ذلك تحجزوا بدون كفالة
    Babamın hapisten çıkarılmasını istiyorum yoksa bunlar gider. Open Subtitles أريد أن يخرج والدي من السجن بدون كفالة وإلا سوف أدمرها
    Bu biraz zaman olacak ve onu çıkarabilmemizin bir garantisi yok. Open Subtitles سيتطلب وقت قليل ولن يكون هُناك كفالة ولكن سنفعل كل ما بإستطاعتنا لتهريبك.
    Aslında iki katıydı ama Tarçın'ın çocuğunun kefaretini ödemek zorunda kaldım. Open Subtitles حسناً , لقد كان ضعف هذا لكن , كان علي ان ادفع كفالة أبناء قرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد