Gerçekleştiremediğin hayallerini oğlumun üzerinden yaşamayı kes. | Open Subtitles | كفَّ عن محاولة عيش أحلامك التي لم تتحقَّق عن طريق ابني |
Lütfen pratik yapmayı kes, lütfen! | Open Subtitles | حان الوقت لتمزيق شهادتك و أرجوك كفَّ عن ممارسة مهنتك، أرجوك |
kes saçmalığı beyaz pislik. | Open Subtitles | كفَّ عن هذا الهراء يا صاحب الوجه الشاحب |
Ve sen, köpeği patates cipsi ile beslemeyi bırak. | Open Subtitles | و أنت كفَّ عن إطعام الكلب رقائق البطاطة. |
O'nun etrafında olamam. Ah, kibirliği bırak. | Open Subtitles | وأنتَ كفَّ عن توبيخي والحكمِ عليّ |
O halde benimle kavga etmeyi kes. | Open Subtitles | إذًا كفَّ عن مجادلتي |
Arjun kes. Hadi bir tadına bakalım. Hadi. | Open Subtitles | (كفَّ عن هذا يا (أرجون دعونا نتناول الطعام |
- kes artık lütfen! | Open Subtitles | كفَّ عن ذلك، أرجوكَ. |
kes şunu! Hayır, Dave Matthews iyi. | Open Subtitles | كفَّ عن ذلك, لا, إنَّ (دايف ماثيوس) بخير |
Tamam. kes şunu. kes şunu. | Open Subtitles | حسناً, كفَّ عن ذلِكْـ |
Çocukça davranmayı kes! | Open Subtitles | - (كفَّ عن التصرف كالأطفال يا (عمر - |
Çocukça davranmayı kes! | Open Subtitles | - (كفَّ عن التصرف كالأطفال يا (عمر - |
Lütfen yazgı demeyi kes artık! | Open Subtitles | أرجوك كفَّ عن نطق ..."كلمة "مُقدَّر |
Dur! kes şunu! | Open Subtitles | كفَّ عن هذا يا (رالف) كفَّ عن هذا |
Dur artık! kes şunu! | Open Subtitles | كفَّ عن هذا يا (رالف) كفَّ عن هذا |
- kes! | Open Subtitles | - كفَّ عن ذلكـ - |
- kes şunu! | Open Subtitles | كفَّ عن هذا |
Iütfen kanalı değiştirmeyi bırak. | Open Subtitles | كفَّ عن تغيير القناة من فضلك |
Zevzekliği bırak. | Open Subtitles | كفَّ عن المزاح. |
bırak onu Zoltan. | Open Subtitles | ! ابتعد عنه، (زولتان)، كفَّ عن هذا |