Beni bir katil ya da yoktan var edilen bir hayal ürünü olarak değil de olduğum gibi gören insanlar. | Open Subtitles | ،أناس يروني كما أن ،وليس كقاتلة ما أو بعض من تلك الأمور الخيالية التي خُلقت من عدم |
Gerçek bir katil gibi konuştun. | Open Subtitles | تتحدّثين كقاتلة مجنونة حقيقيّة |
Bak, o telefonu edersen ona suikastçı etiketini basarsın. | Open Subtitles | اسمع، لو أجريت ذلك الإتّصال، فإنّك ستصنّفها كقاتلة. |
Pekala, o zaman onun eğitilmiş bir suikastçı gibi buradan elini kolunu sallayarak gittiği gerçeğini nasıl açıklayacağız? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف نشرح حقيقة كونها نهضت وخرجت من هنا كقاتلة مُدربّة؟ |
-Polis katili gibi görüneceksin. -Onu kurtarmak istedin tatlim. | Open Subtitles | لا تبدين كقاتلة شرطي، أردت إنقاذه عزيزتي ولم تستطيعي إنقاذ نفسك |
Kılımı bile kıpırdatmadan tıpkı o çocuk katili gibi satarım sizi. | Open Subtitles | لن أتردّد للحظة عن بيعكنّ جميعًا تماما كقاتلة الرضيع تلك |
Ne zamandan beri kiralık katil olarak ek işte çalışıyorsun? | Open Subtitles | للتوضيح فقط، كيف بدأتِ عملك في الظلام كقاتلة مأجورة؟ |
Dünyadaki herkesin onu bir seri katil olarak gördüğünü biliyorum ama bana göre o hala makarnaya "ikama" diyen küçük bir kız. | Open Subtitles | اعرف بأن بقية العالم فقط يراها كقاتلة متسلسلة، لكن بالنسبة لي، مازالت تلك الفتاة الصغيرة |
Bilemedim evlat, bana katil gibi gelmedi pek. | Open Subtitles | لا أعلم أيتها الفتاة لكنها لا تبدو كقاتلة بالنسبة لي |
- Ve şimdi de bir katil muamelesi görüyorum. | Open Subtitles | والآن يتمّ معاملتي كقاتلة |
bir katil olarak "parmak ısırtma potansiyeli" var. | Open Subtitles | -حسناً، سأقول أنّ لديها "إمكانات مُذهلة".. كقاتلة . |
Sana acımasız bir katil gibi mi gözüküyorum? | Open Subtitles | هل أبدو كقاتلة وحشية لك؟ |
Onu bir katil olarak ilan edebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا استبعادها كقاتلة |
Tanrım, Prue, sanırım suikastçı olmak sana uyuyor. | Open Subtitles | سحقاً، ( برو )، إنني أوافقكِ فأنتِ تبدين كقاتلة مُستأجرَة |