ويكيبيديا

    "كلا العالمين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki dünyada
        
    • iki dünya
        
    • iki dünyaya
        
    • iki dünyanın
        
    Bölünebilirsek, ...her iki dünyada da aktif bir varligimiz olur, ama Rüya Lordu bizi dünyalar arasinda degistirip duruyor. Open Subtitles لو أمكننا أن نفترق لكان لنا حضور مُفعّل في كلا العالمين, لكن سيد الاحلام ينقلنا ذهابا وايابا بين العالمين.
    Her iki dünyada birden olmak -- karanlıkta ve aydınlıkta -- ama hiçbirine ait olmamak nasıl bir duygu? Open Subtitles كيف تشعر و أنت موجود في كلا العالمين الظلام و النور وأنت لا تنتمي لاي منهم؟
    Ve bunu daha ilginç kilmak için iki dünyada da ölümcül bir tehlikeyle yüzleseceksiniz. Open Subtitles ولجعل الامر أكثر إثارة ستواجهان في كلا العالمين خطرا مميتا
    Bu gidişle, iki dünya da boşluğun içine düşecek. Genesis Ark kullanıma hazır. Open Subtitles لقد بدأ هذا الكوكب في الغليان لو واصلتم فيسقط كلا العالمين إلى الفراغ
    Yeryüzü sakinleriyle barışçıl bir hayat sürebilmemiz her iki dünyaya ait biri ile mümkün olur ancak. Open Subtitles أملنا الوحيد لاستمرار السلام مع أهل السطح... هو بالشخص الجامع بين كلا العالمين...
    Daha da kötüsü, dengesizlik iki dünyanın bir değişim neden oldu. Open Subtitles أسوأ ، أن عدم التوازن أحدث خللاً في كلا العالمين
    Belki de her iki dünyada da onu görmeniz Rex ile iletişim kurmanızdaki güçlükle ilgili bir şey söylemeye çalışıyordur. Open Subtitles ربما ظهورها فى كلا العالمين يخبرك شيئ ما عن مدى الصعوبة التى تواجها بالتواصل مع ريكس
    Bir şekilde hâllederim. Her iki dünyada da ayak basacağım bir yer olmalı. Open Subtitles سأتدبر الأمر بنجاح، سأوازن وقتي بين كلا العالمين
    iki dünyada da karar zamani geldi. Güle güle. Open Subtitles الوقت ينفد منك في كلا العالمين
    İki dünyada da bulunabiliyor. Open Subtitles يمكنه التواجد في كلا العالمين
    Zihnin iki dünya arasında şu an. Hem benim büromdasın hem de bu hücredesin. Open Subtitles عقلك بين كلا العالمين الآن، أنتِ في مكتبي وهنا في الزنزانة
    Hemen bir karar vermezsek iki dünya da yok olacak. Open Subtitles إذا بقينا هنا في هذا المازق كلا العالمين سرعان ما يتلاشيان
    Burada Mack'in başına gelen şey iki dünyaya da etki eder. Open Subtitles . ما سيحدث ل (ماك)هنا يحدث في كلا العالمين
    Dengesizlik iki dünyanın bir değişim neden oldu. Open Subtitles عدم التوازن هذا قد أحدث خللاً في كلا العالمين
    Bu gece iki dünyanın da geleceği senin ellerinde olacak ya da onun ellerinde. Open Subtitles الليلة، سيكون مستقبل كلا العالمين فى يديك... أو يديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد