Bölünebilirsek, ...her iki dünyada da aktif bir varligimiz olur, ama Rüya Lordu bizi dünyalar arasinda degistirip duruyor. | Open Subtitles | لو أمكننا أن نفترق لكان لنا حضور مُفعّل في كلا العالمين, لكن سيد الاحلام ينقلنا ذهابا وايابا بين العالمين. |
Her iki dünyada birden olmak -- karanlıkta ve aydınlıkta -- ama hiçbirine ait olmamak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | كيف تشعر و أنت موجود في كلا العالمين الظلام و النور وأنت لا تنتمي لاي منهم؟ |
Ve bunu daha ilginç kilmak için iki dünyada da ölümcül bir tehlikeyle yüzleseceksiniz. | Open Subtitles | ولجعل الامر أكثر إثارة ستواجهان في كلا العالمين خطرا مميتا |
Bu gidişle, iki dünya da boşluğun içine düşecek. Genesis Ark kullanıma hazır. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا الكوكب في الغليان لو واصلتم فيسقط كلا العالمين إلى الفراغ |
Yeryüzü sakinleriyle barışçıl bir hayat sürebilmemiz her iki dünyaya ait biri ile mümkün olur ancak. | Open Subtitles | أملنا الوحيد لاستمرار السلام مع أهل السطح... هو بالشخص الجامع بين كلا العالمين... |
Daha da kötüsü, dengesizlik iki dünyanın bir değişim neden oldu. | Open Subtitles | أسوأ ، أن عدم التوازن أحدث خللاً في كلا العالمين |
Belki de her iki dünyada da onu görmeniz Rex ile iletişim kurmanızdaki güçlükle ilgili bir şey söylemeye çalışıyordur. | Open Subtitles | ربما ظهورها فى كلا العالمين يخبرك شيئ ما عن مدى الصعوبة التى تواجها بالتواصل مع ريكس |
Bir şekilde hâllederim. Her iki dünyada da ayak basacağım bir yer olmalı. | Open Subtitles | سأتدبر الأمر بنجاح، سأوازن وقتي بين كلا العالمين |
iki dünyada da karar zamani geldi. Güle güle. | Open Subtitles | الوقت ينفد منك في كلا العالمين |
İki dünyada da bulunabiliyor. | Open Subtitles | يمكنه التواجد في كلا العالمين |
Zihnin iki dünya arasında şu an. Hem benim büromdasın hem de bu hücredesin. | Open Subtitles | عقلك بين كلا العالمين الآن، أنتِ في مكتبي وهنا في الزنزانة |
Hemen bir karar vermezsek iki dünya da yok olacak. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا في هذا المازق كلا العالمين سرعان ما يتلاشيان |
Burada Mack'in başına gelen şey iki dünyaya da etki eder. | Open Subtitles | . ما سيحدث ل (ماك)هنا يحدث في كلا العالمين |
Dengesizlik iki dünyanın bir değişim neden oldu. | Open Subtitles | عدم التوازن هذا قد أحدث خللاً في كلا العالمين |
Bu gece iki dünyanın da geleceği senin ellerinde olacak ya da onun ellerinde. | Open Subtitles | الليلة، سيكون مستقبل كلا العالمين فى يديك... أو يديه |