Her iki şekilde de, sivrisinekler bizi karanlıkta koklayarak buluyorlar. | TED | وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا. |
Ev sisteminde stereo bir şey dinlerken, iki kulağınız iki hoparlörü de duyuyor. | TED | عندما تستمع إلى الستريو في نظام منزلك تستمع أذنيك إلى كلتا مكبري الصوت |
Ve yarım milyon İtalyan kavgası verilen bir ülkede, her iki safta. | Open Subtitles | ونصف مليون أيطالى ينتمون للبلد التى حاربت كثيراً وحاربت فى كلتا الجبهتين |
Hangisi olursa olsun gece boyunca burada sahipsiz kalamaz, değil mi? | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين لا يجب تركها تعمل طوال الليل صحيح ؟ |
Ve her iki araba da GM tarafından üretildiği için, ikisinde de metalik nane yeşili boya seçeneği var mıydı? | Open Subtitles | ولأن كلتا السيارتين أنتجتهما نفس الشركة فكلاهما صدر باللون الأخضر؟ |
Katil önce her iki gözüne birer külçe saplamış sonra kafasını kesmiş. | Open Subtitles | القاتل.. قد وضع شئ معدني في كلتا عينيه وعندا قطع رأسه .. |
Sirk insanları iki elini de kullanabilir. Bir yerlerde okumuştum. | Open Subtitles | أبناء السيرك يستخدمون كلتا يديهم قرأت ذلك في مكان ما |
Küçükken annem trafik kazası geçirmişti. İki bacağını... - ...birden kaybetti. | Open Subtitles | حسناً، عندما كنتُ صغيراً، تعرّضت أمّي لحادث سيّارة وفقدت كلتا ساقيها |
Seni öldürürse, onu öldürürüm her iki durumda da öleceksin. | Open Subtitles | اذا قتلك سوف اقتله , فى كلتا الحالتين سوف تموت |
Çok sakarım, biliyor musun? Sanırım iki elim de solak. | Open Subtitles | أنا متهور جداً اعتقد أن كلتا يدي هما يد يسري |
Her iki olayda da Lauren Kyte'ın bulunması ilginç değil mi ? | Open Subtitles | اليس من المدهش أن لوران كايت كانت موجودة في كلتا الحالتين ؟ |
İki kere, gelecekteki ben, onları durdurması için birini yolladı. | Open Subtitles | وفي كلتا المرتين أرسلت من المستقبل أحدهم ليمنعهم من قتلي |
Yine de bu cinayetlerdeki şiddet, iki kurbanı da tanıdığını gösteriyor. | Open Subtitles | لكن العنف في عمليتي القتل هاتين يشير إلى معرفته كلتا الضحيتين |
İki tarafın da eşit olması ve saygısızlık olmamasını garantiye al. | Open Subtitles | تأكد بأن كلتا الأطراف لها أرضُ مساويةُ ولا إزدراء سيسمح له |
Bunu dadı olmadan ve iki elim arkada bağlı şekilde yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع و من دون مربّية، و كلتا يداي مقيّدتان وراء ظهري. |
İlk iki kurbanın bazı parmakları kayıptı, sonuncuda iki eli de aldı. | Open Subtitles | اول ضحيتين كانا يفتقدان بعض الاصابع لكن هذه المرة اخذ كلتا اليدين |
İki vakada da aynı boy büyük mutfak bıçağı kullanılmış. | Open Subtitles | إنّهما متماثلتان، نفس سكّين المطبخ معياراً أُستخدم في كلتا القضيّتين. |
İki durumda da, güç olsun ya da olmasın, bazen hasta nefes almak için yardıma ihtiyaç duyar. | TED | في كلتا الحالتين، سواء كان لديك كهرباء أم لا، أحيانا يحتاج المريض إلى مساعدة على التنفس. |
Onunla görüşmelerimizin ikisinde de, aynı giysiyi giyiyordu. | Open Subtitles | في كلتا المرتين التي قابلتها فيهما تكون مرتدية نفس الرداء |
Bunların ikisi de elden ele araba paylaşma servisleri, çünkü araba paylaşmada ise yarayan iki şeyden biri araba müsait olmalı ve sizin olduğunuz yere yakın olmalı. | TED | كلتا الشركتين تقدم خدمات مشاركة السيارة بين نظيرين، لأن الشيئين الأساسيين لإنجاح مشاركة السيارة هما أولا توفر السيارة، وثانيا وجودها ضمن حي أو اثنين من مكان تواجدك. |
Her ikimizin de yoğun çabasıyla. | Open Subtitles | بالكثير مِنْ العمل الشاقِّ، على كلتا مِنْ أجزائِنا. |
hem ayaktaki hem de gövdedeki kan olay yerinde de bulundu. | Open Subtitles | الدماء من كلتا القدمين والجذع كانوا حاضرين في ذات موقع الجريمة |
Özür dilerim, büyük havluların ikisini de kullandım. | Open Subtitles | أَنا آسفُة، لقد إستعملتُ كلتا المناشف الكبيرة |
Size iki elinizi de kullanma özgürlüğünü veriyoruz, Öyle ki iki elinizi de bir harita üzerinde yaklaşmak veya uzaklaşmak için bir çimdik hareketi ile kullanabilirsiniz. | TED | لدينا الحرية باستخدام كلتا اليدين، يمكننا استخدام اليدين لتكبير أوتصغير خريطة موجودة أمامك الآن. |
Genel Müdür ise hiç yoktur. Benden yana boku yedin her türlü. | Open Subtitles | وهذا مضاعف مع مدير العمليات لذا حظك سيئ معي في كلتا الحالتين |