ويكيبيديا

    "كلتيكما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikinizi de
        
    • ikiniz de
        
    • ikinizin de
        
    İkinizi de benimle Oviedo'ya gelmeniz için davet ediyorum. Open Subtitles أود أن أدعو كلتيكما لتأتيا معي لـ أوفييدو
    Psikolojik baskı yaratacağım sonra ikinizi de geberteceğim. Open Subtitles قليل من الحرب النفسية قبلما أنحر كلتيكما.
    Çünkü seni kardeşi gibi görüyor ve bu ikinizi de çok incitir. Open Subtitles لأنّها تحبّك كأخت لها، وهذا سيجرح كلتيكما بشدّة.
    Bir sorun daha çıkarırsa, ikiniz de gidersiniz. Open Subtitles وإذا عملت فضيحة مرة أخرى ستذهبان كلتيكما
    Kendin yeterli gördüğün kadar, sonra ikiniz de çıkıp gittiniz. Open Subtitles إلى أن فاض بكِ ورحلتِ، أنتِ و(كارين) كلتيكما. لا ألومكما
    Ve ben ikinizin de bu konuda yardıma ihtiyacı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles و أرى أن كلتيكما تحتاجان مساعدة في هذا القسم
    Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek. Open Subtitles لكن الآن، أريد كلتيكما أن تجيبانني عن بضع أسئلة
    Şu an ikinizi de öldürmek istiyorum. Sırf mecbur değilim diye dokunmuyorum. Open Subtitles أودّ قتل كلتيكما فورًا، وإنّي أقاوم ملحّة قتلكما بشق الأنفس
    Hayat sigortam ikinizi de uzun zaman idare eder. Open Subtitles التأمين على حياتي. سيجدي كلتيكما نفعاً كبيراً.
    İkinizi de korunma için karakola götürüyorum. Open Subtitles وسآخذ كلتيكما لقسم الشرطة لحمايتكن
    Şu anda ikinizi de vursam yeridir. Open Subtitles ينبغي ان اطلق على كلتيكما في الحال
    İkinizi de uyarıyorum. Open Subtitles أنا حذر من كلتيكما
    Gelin, ikinizi de eve bırakayım. Open Subtitles هيا بنا، سآخذ كلتيكما للمنزل
    İkinizi de seviyorum. Open Subtitles أحبّكما كلتيكما
    Sakin olun bayanlar, ikiniz de ganstersiniz. Open Subtitles الهدوء ياسيدات، كلتيكما مجرمتين عتيدتين
    Biliyor musun, aynı annen gibisin ikiniz de ait olmadığınız dünyalarda oyun oynadınız. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ مثل والدتكِ تماماً... كلتيكما تلعبان في عالم لا تنتميان إليه.
    İkiniz de inanmalısınız çünkü bunlar gerçek. Open Subtitles كلتيكما يجب عليكما ذلك لأنه حقيقة
    İkiniz, ikiniz de benim için çok önemlisiniz. Open Subtitles كلتيكما مهمٌ جداً إلي.
    Aa, her ikinizin de bilmeye hakkınız var. Open Subtitles كلتيكما لديكم الأحقية بمعرفة مالذي يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد