ويكيبيديا

    "كلمات السر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şifreler
        
    • şifreleri
        
    • şifre
        
    • şifrelerinin
        
    Birisi benim en çok kullanılan şifreler hakkındaki notumu okumaya gerek duymamış Open Subtitles شخص ما متضايق قرأ مذكراتى المستخدم فيها كلمات السر
    Özellikle belirttiğim gibi , en çok kullanılan şifreler Open Subtitles لأكون دقيقا أكثر معظم كلمات السر المستخدمه
    Tabii database'e baktım şifreler için. Open Subtitles وذلك عن طريق النظر الى بيانات كلمات السر
    Adminlerin oluşturmuş olduğu şifreleri farkediyorlar. Open Subtitles ادركوا ان كلمات السر هي طريقة يسيطر من خلال الإداريين على المستخدمين
    Sabit diskteki tüm finansal kayıtları ve şifreleri aldım... Open Subtitles حصلت على جميع سجلاتهم المالية، وجميع كلمات السر
    Affedersin aklımda tutmam gereken o kadar şifre var ki. Open Subtitles إعذرني. مِن الصعب إبقاء في رأسِك حفنة مِن كلمات السر.
    Çoooo. JACK: şifreler değişmeden tam olarak 57 dakikan var. Open Subtitles أنتى لديكى 53 دقيقه بالضبط قبل تغير كلمات السر
    Demek istediğim, 100'den fazla siteye ait bedava şifreler. Open Subtitles أَعْني، أَتكلّمُ، الآن، كلمات السر المجّانية إلى، مثل، أكثر من 100 موقع
    Peki ya giriş kartları, şifreler? Open Subtitles و لكن ماذا عن بطاقات الامن و كلمات السر ؟
    Doğru hesap numarası, swift kodları ve şifreler elinizdeyse parayı elektronik olarak istediğiniz yere aktarabilirsiniz. Open Subtitles لديك رقم الحسابات الصحيحة الرموز، كلمات السر يمكنك نقل الأموال إلكترونيا في أي وقت، في أي مكان
    Şimdi, geçtiğimiz senelerde kullandığın bütün şifreler bana lazım. Open Subtitles الآن، أريد كل كلمات السر التي إستعملتها خلال العام الماضي.
    Müdür bütün şifreler için doğum gününü tersten yazıyor. Open Subtitles يستخدم آمر السجن تاريخ ميلاده عكسيًا لكل كلمات السر الخاصة به.
    Sadece şifreler ve banka hesaplarına girişler de değil. Open Subtitles ليست كلمات السر ومعلومات ولوجه البنكية فحسب
    Birçok satıcının şifreleri var bende. Open Subtitles انا املك كلمات السر للدخول الى مواقع الوكالات
    Ekibimde Betty'nin şifreleri var. Open Subtitles فريق المعلومات لديه كلمات السر الخاصة ب بيتي
    E-posta adresinle sosyal medya hesaplarının şifreleri aile üyelerinin... Open Subtitles ،بريدك الإلكتروني مواقع التواصل الإجتماعي كلمات السر هذه ليست مشتقة من أسامي
    Tüm kayıtlı şifreleri tüm mailler, mesajlar, belgeler elimize geçecek. Open Subtitles انها سوف تسحب جميع كلمات السر المخزنة مؤقتا. فإنه يمكن الحصول على كل البريد الإلكتروني، والرسائل النصية، وثيقة.
    Yine de ideal bir araştırma değil gerçi çünkü şifrenin nereden geldiği veya kullanıcıların bu şifreleri oluştururken hangi kurallardan etkilendiği tamamen açık değil. TED ومع ذلك لا يزال هذا غير مثالي حقًا للبحث لأنه غير واضح تمامًا من أين أتت كل كلمات السر هذه أو على نحو دقيق أي سياسة كانت فعالة عندما أنشأ الناس كلمات المرور هذه
    Bilgisayar bilimi bölümüne kayıtlı kişiler tarafından oluşturulan şifreleri, ticaret okulundakilerin şifrelerine oranla 1.8 kat daha güçlü olduğunu bulduk. TED وجدنا أن كلمات السر التي أنشأها الأشخاص المنتسبون إلى كلية علوم الحاسوب أقوى 1.8 مرة مقارنة بالمنتسبين إلى كلية إدارة الأعمال
    Sanırım bir kaç kodlanmış şifre galaksiler arası gezebilen kişileri engelleyemiyor. Open Subtitles أظن أن بعض كلمات السر لن توقف من سافر بين المجرات ليصل إلى هنا
    şifrelerinin neden çalışmadığı hakkında fikrin var mı? Open Subtitles عِنْدَكَأيّفكرة التي كُلّ الشبكةِ كلمات السر ألَنْ يَعْملَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد