| Evet, onları söyleyen de bendim ve her kelimesi doğruydu. | Open Subtitles | , أجل، كان هذا أنا أيضاً و كنت أعني كل كلمة منها |
| Her kelimesi doğru. | Open Subtitles | وكُلّ كلمة منها حقيقيةُ. |
| Her kelimesi doğru. | Open Subtitles | كل كلمة منها حقيقية. |
| Nefis bir fikirdi, tek kelimesini bile anlamasam da. | Open Subtitles | لقد كان رائعاً , بالرغم من أَنِّى لم أفهم أيَّ كلمة منها |
| Nefis bir fikirdi, tek kelimesini bile anlamasam da. | Open Subtitles | لقد كان رائعاً , بالرغم من أَنِّى لم أفهم أيَّ كلمة منها |
| Bir kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | مولدر، أنا لا أعتقد كلمة منها. |
| Bunun her bir kelimesi benim hayatıma dayanıyor. | Open Subtitles | إنها تستند على حياتي ...كُل كلمة منها |
| Her kelimesi. | Open Subtitles | - كلّ كلمة منها. |
| kelimesi kelimesine. | Open Subtitles | كل كلمة منها |
| Her kelimesi. | Open Subtitles | كل كلمة منها. |
| Kötü haber, tek kelimesini bile anlamıyorum. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها إنها مثل اللغة السومرية القديمة , أو شيئاً ما |
| Bu notu doktor yazdı. Tek kelimesini okuyamıyorum. | Open Subtitles | طبيبة كتبت لي ملاحظة لا أستطيع فهم كلمة منها |
| Şarkıyı biliyorsun, her kelimesini. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه الأغنيّة أنت تعرف كل كلمة منها, أترى؟ |
| Bunun tek kelimesine inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق كلمة منها |
| - ...tek kelimesine bile inanmıyorum ama... | Open Subtitles | -ولأكون صريحة.. لا أصدق كلمة منها.. |