Tek kelime daha edersen yaparım. Bir kelime, Sam. Sadece bir kelime. | Open Subtitles | سأفعل ، ان خرجت منك كلمة واحدة أخرى كلمة أخرى ، سام ، كلمة أخرى |
Tek kelime daha edersen seni pirzola gibi ezerim. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى وسوف أحولك إلى قطعة لحم صغيرة! |
- Tek kelime daha edersen kovulursun. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى وسوف تكون أنتهيت. |
Cinler ve periler hakkında bir kelime daha duyarsam... | Open Subtitles | لو قلتم كلمة واحدة أخرى عن الجنيون فأقسم أن ــ |
bir kelime daha edersen seni dinamit gibi patlatırım. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى و سوف أفجرك مثل الدينميت؟ |
Tek kelime daha edersen beynini dağıtırım. | Open Subtitles | قُل كلمة واحدة أخرى وسأفجر رأسك اللعين. |
Tek kelime daha edersen boğazını keserim. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى وسأقطع حنجرتك. أتفهمني؟ |
Tek kelime daha edersen... | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى |
Tek kelime daha edersen... | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى |
"bir kelime daha emeklilikten bahsederseniz dışarı çıkarsınız," dedim. | Open Subtitles | قلت: كلمة واحدة أخرى عن التقاعد وسأطردكم من الصف. |
İstediğimi elde edene kadar bir kelime daha söylemiyorum. | Open Subtitles | لن أقول كلمة واحدة أخرى حتى أحصل على ما أريد |
- Lucy... - Hayır, bir kelime daha duymak istemiyorum. - Canlarım, durun artık. | Open Subtitles | -كلا,لن استمع إلى كلمة واحدة أخرى أعزائي,توقفوا |
bir kelime daha edersen, ikinizin de mahkemeye saygısızlık etmiş sayacağım. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى , وسيتم وصمكم أنتم الإثنين بالكراهية ! |
bir kelime daha. | Open Subtitles | فقط كلمة واحدة أخرى لعينة . |