| Tek kelime daha edersen yaparım. Bir kelime, Sam. Sadece bir kelime. | Open Subtitles | سأفعل ، ان خرجت منك كلمة واحدة أخرى كلمة أخرى ، سام ، كلمة أخرى |
| Tek kelime daha edersen seni pirzola gibi ezerim. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى وسوف أحولك إلى قطعة لحم صغيرة! |
| - Tek kelime daha edersen kovulursun. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى وسوف تكون أنتهيت. |
| Cinler ve periler hakkında bir kelime daha duyarsam... | Open Subtitles | لو قلتم كلمة واحدة أخرى عن الجنيون فأقسم أن ــ |
| bir kelime daha edersen seni dinamit gibi patlatırım. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى و سوف أفجرك مثل الدينميت؟ |
| Tek kelime daha edersen beynini dağıtırım. | Open Subtitles | قُل كلمة واحدة أخرى وسأفجر رأسك اللعين. |
| Tek kelime daha edersen boğazını keserim. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى وسأقطع حنجرتك. أتفهمني؟ |
| Tek kelime daha edersen... | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى |
| Tek kelime daha edersen... | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى |
| "bir kelime daha emeklilikten bahsederseniz dışarı çıkarsınız," dedim. | Open Subtitles | قلت: كلمة واحدة أخرى عن التقاعد وسأطردكم من الصف. |
| İstediğimi elde edene kadar bir kelime daha söylemiyorum. | Open Subtitles | لن أقول كلمة واحدة أخرى حتى أحصل على ما أريد |
| - Lucy... - Hayır, bir kelime daha duymak istemiyorum. - Canlarım, durun artık. | Open Subtitles | -كلا,لن استمع إلى كلمة واحدة أخرى أعزائي,توقفوا |
| bir kelime daha edersen, ikinizin de mahkemeye saygısızlık etmiş sayacağım. | Open Subtitles | كلمة واحدة أخرى , وسيتم وصمكم أنتم الإثنين بالكراهية ! |
| bir kelime daha. | Open Subtitles | فقط كلمة واحدة أخرى لعينة . |